"نذهب الي" - Traduction Arabe en Turc

    • gideceğiz
        
    • Yer altına girmemiz
        
    • girmeliyiz
        
    • gitmeliyiz
        
    • gitmiyoruz
        
    Cobra'yı kazanıp Florida'ya gideceğiz. Open Subtitles عندما نحصل على الكوبرا سوف نذهب الي فلوريدا
    Sola mı döneceğiz yoksa Oregona mı gideceğiz? Hayır, sağa döneceğiz. Sağa. Open Subtitles ستستدير الي اليسار ، او نذهب الي اريغون هذا صحيح
    Yağmur başlamadan önce içeri girmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نذهب الي الداخل قبل المطر .. حسنا ؟
    Kız buranın yerini hatırlayabilir, güvenli yere gitmeliyiz. Open Subtitles الفتاة تعرف المكان هنا يجب أن نذهب الي المنزل الأمن
    Ona aldırma sen. Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لا تعره أي اهتمام اننا لن نذهب الي أي مكان
    Bu evlilik teklifini durdurmak için hep birlikte Miami'ye gideceğiz... ve sonra bir daha asla birbirimizi görmek zorunda kalmayacağız. Open Subtitles سوف نذهب الي ميامي لنوقف هذا الخطبة ثم لن نطر لرؤية بعضنا البعذ مره اخري
    La Libertad'a gideceğiz dostum, dünyanın en iyi sörf plajı. Open Subtitles "ثم نذهب الي "لا ليبيرتا افضل شاطئ لركوب الامواج في العالم
    Buradan defolup gideceğiz. Open Subtitles الان نذهب الي الجحيم من هنا
    Nereye gideceğiz? Open Subtitles و نذهب الي اين؟
    - Sonra nereye gideceğiz? Open Subtitles استدير و.. نذهب الي اين ؟
    - ...tuvalete gideceğiz ve ben seni... Open Subtitles نذهب الي الحمام ومن ثم..
    Emily, içeri girmeliyiz. Open Subtitles ايميلي يجب ان نذهب الي الداخل
    İçeri girmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نذهب الي الداخل
    Meksika'ya gitmeliyiz! Open Subtitles أتعلم نحن يجب أن نذهب الي المكسيك
    -Elektrik varken benzin istasyonundan yakıt almaya gitmeliyiz... Open Subtitles --يجب ان نذهب الي محطة البنزين.. ونجمع بعض الغاز
    Neden kendi seyahatlerimizi unutup en baştan yapmayı planladığımız gibi göl evine gitmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا ننسي رحلتنا و نذهب الي منزل البحيره؟ مثل ما كنا نخطط له من البدايه؟
    Karın elimde ve hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لديه زوجه هنا و لن نذهب الي اي مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus