"نربي" - Traduction Arabe en Turc

    • yetiştiriyoruz
        
    • büyütmek
        
    • büyüteceğiz
        
    • büyütüyoruz
        
    • yetiştirmeye
        
    • büyütebiliriz
        
    • büyütelim
        
    • yetiştirmek
        
    • yetiştiririz
        
    İşte bu yüzden onlar bizi değil de biz onları çiftlikte yetiştiriyoruz. Open Subtitles وهذا أحد أسباب أننا نحن من نربي النعام وليس هم من يربونا.
    Şu an ki nesilde çocuklara bakıp çok el bebek gül bebek büyütülüyorlar nelere sahip olduklarını bilmiyorlar, ayrıcalıklı bir nesil yetiştiriyoruz gibi şeyler düşünüyor musun? TED هل ننظر إلى الجيل القادم و نفكر أن أطفالنا مدللون ولا يدركون النعم التي لديهم, هل نربي جيلا ذو إمتيازات..
    Ben sadece çocuklarımızı büyütmek ve normal bir yaşam sürmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن نربي اولادنا والعيش حياة طبيعية
    Geri döndüğümde, seni karım yapacağım ondan sonra tahtıma mirasçı olacak çocuğumuzu büyüteceğiz ve piramitleri bir kere daha ziyaret edeceğiz. Open Subtitles عندما اعود, سوف أجعلكِ زوجتي وسوف نربي طفلنا كوريث لعرشي وسوف نزور الاهرامات مجدداً
    O zamanlar okşatma aşamasındayken, şimdi bildiğin bebek büyütüyoruz. Open Subtitles بين القاعده الثانيه و الثالثه و نحن الآن ، عملياً نربي الطفلة معاً
    Bu savaşta çocuk yetiştirmeye yer yok özellikle de bizim yaptığımızı, tamam mı? Open Subtitles هذه الحرب لا تتسع بأن نربي طفلاً خاصة مننا، مفهوم؟
    Çocukları huzur içinde büyütebiliriz diye düşünüyorum. Open Subtitles أعتقدت أننا يمكن أن نربي الاطفال هنا في سلام
    Birlikte çocuğu büyütelim. Open Subtitles سوف نربي الطفل معاً
    Yani, bu çocuklarımızı yetiştirmek için en iyi ortam mı? TED انا اعني هل هذه هي البيئة المناسبة التي نريد ان نربي بها أولادنا
    Kedi ve portakal yetiştiririz ve arabalarımızdan bolca egzoz dumanı çıkar. Open Subtitles نربي القطط و البرتقال وسيارات تحتوي على الكثير منن العوادم
    Büyük hayaller kurmayı bilmeyen çocuklar mı yetiştiriyoruz? TED هل نربي اطفالا لا يعرفون كيف يحلمون احلاما كبيرة؟
    Başka bir deyişle; kızlarımızı kusursuz olacak, erkeklerimizi ise cesur olacak şekilde yetiştiriyoruz. TED بعبارة أخرى، نحن نربي بناتنا ليكن مثاليات، ونربي أولادنا ليكونوا شجعانا.
    Aynı zamanda daha fazla hayvan yetiştiriyoruz ve bu hayvanlar da insanlara yiyecek sağlıyor. TED وفي نفس الوقت، فإننا نربي المزيد من الحيوانات، وتساهم هذه الحيوانات في توفير الأغذية إلى البشر كذلك.
    Erkekleri nasıl yetiştiriyoruz? Erkek olmak ne demek? TED كيف نربي أولادنا ؟ ماذا يعني أن تكون ولدًا ؟
    Çocuklarımızı büyütmek ve normal bir hayat yaşamak için. Open Subtitles أن نربي عائلاتنا وأن نحاول أن نعيش حياة عادية.
    5 çocuğu büyütmek ve burayı yönetmek. Open Subtitles نربي خمسة أطفال وندير المكان
    Bu çocuğu beraber büyüteceğiz. Open Subtitles سوف نربي الطفل معاً
    Başka bir yolu var, çünkü aslında, hayvansal ürünler yalnızca dokuların bir araya gelmesinden oluşuyor. Ve bugün yalnızca nisbeten basit dokulardan oluşmuş ürünler yetiştirmek için son derece karmaşık hayvanlar besliyor ve büyütüyoruz. TED هناك طريقة أخرى لأنه في الأساس هذه المنتجات الحيوانية مجرد مجموعات من الأنسجة والآن نحن نربي و نعتني بحيوانات بالغة التعقيد فقط لخلق منتجات تصنع من أنسجة بسيطة نسبياً.
    Hepimiz farelerimizi elimizden geldiğince yetiştirmeye çalışıyoruz. Open Subtitles فجميعنا نربي فئراننا بأفضل ما يمكننا
    Bu bebeği burada büyütebiliriz. Open Subtitles بإمكاننا أن نربي هذا الطفل هنا .
    Karen, bu bebeği beraber büyütelim. Open Subtitles هيا نربي ذلك الطفل سويًا
    O sadece inek yetiştirmek istiyor biz ise ailelerimizi, iyi ve güçlü yetişmeliler, yetişmeleri gereken şekilde. Open Subtitles يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به
    Açık ve dürüst bir evlilikte muhteşem bir çocuk yetiştiririz ve ailelerimizin bizde yaptıkları hataları telafi ederiz. Open Subtitles يمكننا أن نربي أطفال رائعون في زواج صادق مفتوح ونتجنب معهم الأخطاء التي عملوها أبائنا معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus