"نرى ما" - Traduction Arabe en Turc

    • Bakalım ne
        
    • bakalım neler
        
    • bir bakalım
        
    • ne olduğunu görelim
        
    • ne olduğuna bakalım
        
    Bakalım ne yapacağız, Richard. Open Subtitles دعونا أحرزنا نرى ما يمكننا القيام به حيال ذلك، ريتشارد.
    Purdy yardım etmek zorunda. İnanç Mirasındaki durumunu kontrol edin. Bakalım ne bulabiliriz. Open Subtitles اتّصلوا بتحالف تراث الإيمان ودعونا نرى ما لدينا للعمل عليه
    Haklısın, cesur olalım ve Bakalım ne olacak. Open Subtitles أتعلم، أنت على حق دعونا نتجاسر و نرى ما الذي يحدث
    bakalım neler var, rozbif. Genellikle fena değildir. Open Subtitles حسناً،دعنا نرى ما لدينا،روز بيف وعلى غير العادة ليس سيئاً
    Cisco, bakalım neler bulabileceğiz. Open Subtitles سيسكو، دعونا نرى ما يمكننا العثور عليها.
    Tembel hayvan, zürafa, fil, yılan. Evet, elimizde ne varmış bir bakalım. TED كسلان، زرافة، فيل، ثعبان. حسنا، دعونا نرى ما حصلنا عليه.
    Şimdi dünyaya ne olduğunu görelim. TED الآن دعونا نرى ما الذي حدث في العالم.
    Hadi üst katta ne olduğuna bakalım. Open Subtitles دعونا نرى ما بأعلى
    Tamam, o zaman Codis boyunca işletecegiz sabıkalı suçlu girişinde ve Bakalım ne çıkacak tamam mı? Open Subtitles حسناً, إذاً سوف ننمرره في الجهاز الليزري و السجين المدان بالكاشف و نرى ما الذي سيظهر اتفقنا؟
    Eğer bir arama yapacaksan şimdi yap. Görelim Bakalım ne olacak. Open Subtitles لو ستتصل افعل ذلك بسرعة دعنا نرى ما سيحدث
    Ona topu atın, Bakalım ne yapabiliyor. Open Subtitles إرمَ هذا رجلِ الكرةَ. دعنا نرى ما يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ بها
    Kazalım Bakalım ne çıkacak. Open Subtitles والكثير من عظام الموتى. دعونا نرى ما يمكننا نبشه.
    En zengin müşterilerimizi arayayım, Bakalım ne kadar koparamayacağım. Open Subtitles لذلك أنا دعوة الذهاب ستعمل أغنى عملائنا، و نرى ما لا أستطيع حشد.
    Evet efendim. Bakalım ne yapabileceğim. Open Subtitles حسناً يا سيدي ، دعنا نرى ما الذي يُمكنني فعله
    Ve sonra da Karajan gibi. Bakalım ne oluyor? TED ومرة مثل "كارايان" ودعونا نرى ما سيحدث.
    bakalım neler oluyor. Sonra oradan devam ederiz. Open Subtitles دعنا نرى ما سيحدث، وبعد بإِنَّنا سَنَأْخذُه مِنْ هناك.
    bakalım neler olacak. Buna varacak mıyız bakalım. Open Subtitles نرى ما يحدث، نرى ما اذا كنا حتى الحصول على ذلك؟
    Seni onunla gezdiremem, çünkü bisikleti bile zor sürüyorum. Ama ne yapabiliriz bir bakalım.'' TED أنا لا يمكنني أن آخذك في جولة عليها لأنني بالكاد أستطيع قيادة دراجة هوائية، ولكن دعنا نرى ما يمكننا القيام به.
    Hayır. Ne çıkartabileceğimize bir bakalım. Buradan başla. Open Subtitles لا ، دعينا نرى ما يمكننا اكتشافه ابدءى من هنا
    Sevgili meslektaşlarım, sol dirseğinin üstünde ne olduğunu görelim. Open Subtitles الزملاء الأعزاء، دعونا نرى ما مربوطة... حول الكوع الأيسر هذا الزميل، نحن العرب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus