"نريد أن نسمع" - Traduction Arabe en Turc

    • duymak istiyoruz
        
    • dinlemek istiyoruz
        
    • duymamıza gerek
        
    Ne kadar garip olursa olsun her şeyi duymak istiyoruz. Open Subtitles و نريد أن نسمع كل شئ مهما بدى الأمر غريباً
    İyi ülkeler hakkında bir şeyler duymak istiyoruz, ve şimdi sizden bir şey rica edeceğim. TED نريد أن نسمع عن الدول الخيرة، لذا، أريد أن أطلب منك خدمة.
    Her birinizden şu suçlamalara ilişkin gerçeği duymak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نسمع من كل منكما الحقيقه فيما يتعلق بهذه الإتهامات
    - Peki. Sadece hikâyeyi senin bakış açından dinlemek istiyoruz. Open Subtitles حسناً، نريد أن نسمع جانبك من القصّة فحسب
    Bir sandalye çekin. Sizi dinlemek istiyoruz. TED سوف نسحب كرسي لك. نريد أن نسمع منك.
    Bunu duymamıza gerek yok. Open Subtitles لا نريد أن نسمع عن هذا الأمر، شكرًا لكِ.
    - Hikayeyi onun tarafından duymak istiyoruz. - Onun tarafından mı? Onun tarafı komik. Open Subtitles ــ نريد أن نسمع ما لديه ــ مالديه ؟
    30-40 saniyeniz varsa ve sizin de 30-40 saniyeniz varsa, bence -- Hissedebiliyorum. Biraz daha duymak istiyoruz. TED إذا كان لديك 30 أو 40 ثانية أخرى، ولديكم 30 أو 40 ثانية أخرى، ونحن نرى أنه، أنا أعتقد -- أستطيع تحسسه. نحن نريد أن نسمع أكثر قليلاً.
    Bütün hikayeyi duymak istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد أن نسمع القصة كلها
    Sadece ne olduğunu duymak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نسمع منك ما الذي حدث
    Biz de duymak istiyoruz. Open Subtitles نحن أيضاً نريد أن نسمع الحديث
    Biz de duymak istiyoruz! Open Subtitles و نحن أيضاً نريد أن نسمع
    Olanları senin tarafından dinlemek istiyoruz. Open Subtitles {\pos(192,220)} نريد أن نسمع روايتك لما حدث
    Teşekkürler. Bunu duymamıza gerek yok. Open Subtitles لا نريد أن نسمع ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus