"نريد العيش" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşamak istiyoruz
        
    • yaşamak istemiyoruz
        
    Biz yalnızca 60 yaşındayız ancak şehir olarak sonsuza kadar barış içinde yaşamak istiyoruz TED عمر مدينتنا 60 عاما فقط و لكننا نريد العيش للابد كمدينة تعيش في سلام.
    Bence bir geri adım atmalıyız ve kendimize gerçekten, "Nasıl bir dünyada yaşamak istiyoruz?" diye sormalıyız. Open Subtitles اعتقد اننا نحتاج اخذ خطوات للخلف ونسال انفسنا بحق ما نوع الحرب التي نريد العيش بها
    Ona çocukların reşit olmadığını söyle. Biz sadece huzur içinde yaşamak istiyoruz. Open Subtitles أخبره بأن الطفلين قاصرين نريد العيش في سلام فحسب ..
    Dinle, biz burada yaşamak istemiyoruz. Open Subtitles إستمع، نحن لا نريد العيش هنا
    Biz başka birileri ile de yaşamak istemiyoruz. Open Subtitles لا نريد العيش مع اي احد آخر
    - Biz New York'ta yaşamak istemiyoruz. Open Subtitles نحن لا نريد العيش في نيويورك
    Hayır, hala beraber yaşamak istiyoruz. Open Subtitles لا مازلنا نريد العيش سوية. لماذا؟
    Çünkü intikam tehlikeniz olmadan yaşamak istiyoruz. Open Subtitles لأننا نريد العيش بأمان بلا انتقامات
    Bize baskı yapma. Önce kendimiz yaşamak istiyoruz. Open Subtitles لا تظغطِ علينا نريد العيش اولاً
    Hepimiz yaşamak istiyoruz değil mi? Open Subtitles ‫كلنا نريد العيش . أليس كذلك ؟
    yaşamak istiyoruz artık. Open Subtitles نحن نريد العيش فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus