"نريد مساعدة" - Traduction Arabe en Turc

    • yardıma ihtiyacımız var
        
    • yardım etmek istiyoruz
        
    • Yardım gerekiyor
        
    Bu işte yardıma ihtiyacımız var, Şef. Open Subtitles ونحن نريد مساعدة تحقيقية في هذا الأمر سيدي الرئيس
    Alakası yok! Bizim gerçek yardıma ihtiyacımız var. Bu adi heriflerde her türlü numara var. Open Subtitles اللعنة، نحن نريد مساعدة حقيقيّة فألولئكَ الملاعين دائماً ما يتوانوا
    Burada yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles نريد مساعدة هنا
    Bireylere, kuruluşlara, ve yolun sonunda, belediyelere kendi şehirlerinde tesislerini inşa etmelerine yardım etmek istiyoruz. TED نريد مساعدة الأفراد، المؤسسات، ومن في طريقهم، على إبداع تصاميم وبناء منشآت في مدنهم الخاصة.
    Hepimiz birbirimize yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles كلنا نريد مساعدة بعضنا البعض هكذا الانسانية
    Yardım gerekiyor! Open Subtitles نريد مساعدة هنا
    Mürettebatımız yaralandı. - Tıbbi yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles نريد مساعدة طبية
    Tıbbi yardıma ihtiyacımız var, lütfen. Tamam. Open Subtitles نريد مساعدة طبية
    Acil yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles نريد مساعدة طبية حالاً
    "yardıma ihtiyacımız var" de. Open Subtitles لتقل النجدة، قل نريد مساعدة
    Çok acil yardıma ihtiyacımız var. Mayday! Open Subtitles نريد مساعدة في الحال
    Ekstra yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles نريد مساعدة
    Hey! Hey, yardıma ihtiyacımız var! Open Subtitles نريد مساعدة
    Dur! Dur, yardıma ihtiyacımız var! Open Subtitles نريد مساعدة
    Ekibe yardım etmek istiyoruz elbette ama... Open Subtitles نريد مساعدة الفريق وكلّ شيء، لكن...
    Bana inanmadığını biliyorum, ama Jalil'e yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles أنا أعلم أنّك لا تصدّقيني , لكنّنا نريد مساعدة (جليل)ـ
    Bu kıza yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles نريد مساعدة تلك الفتاة
    Yardım gerekiyor! Open Subtitles نريد مساعدة هنا
    - Hemşire buraya Yardım gerekiyor. Open Subtitles -ممرضة، نريد مساعدة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus