"نريد نفس الشيء" - Traduction Arabe en Turc

    • aynı şeyi istiyoruz
        
    • aynı şeyin peşindeyiz
        
    • aynı şeyi istediğini
        
    aynı şeyi istiyoruz evet, ...ama kesinlikle aynı takımda değiliz. Open Subtitles نحن نريد نفس الشيء ولكننا بالتأكيد لسنا في نفس الفريق
    Sizin istediğinizle aynı şeyi istiyoruz, Dr Jackson: Gezegeni korumak. Open Subtitles نريد نفس الشيء الذي تريدونه دكتور جاكسون نحن نحاول حماية الكوكب
    Doğruyu söylüyor. Hepimiz aynı şeyi istiyoruz. İşbirliği yaparsak-- Open Subtitles إنها محقة , كلنا نريد نفس الشيء ..إذا تعاونا
    Bu meselede birlikte çalışmayı öneriyorum. İkimiz de aynı şeyin peşindeyiz. Open Subtitles أنا أقترح أن نعمل على هذا الامر سوياً فكلانا نريد نفس الشيء
    Hayır, ikimizin de aynı şeyi istediğini ve birbirimize yardımcı olabileceğimizi fark ettim. Open Subtitles لا, لقد اكتشفت أنني أنا و أنتِ نريد نفس الشيء, و يمكننا أن نساعد بعضنا
    - İnan bana, hepimiz aynı şeyi istiyoruz. Open Subtitles صدقيني، كلانا نريد نفس الشيء فقط إقتلها.
    Hepimiz aynı şeyi istiyoruz, değil mi? Open Subtitles نحن جميعا نريد نفس الشيء هنا، أليس كذلك،
    Sen de ben de aynı şeyi istiyoruz. Open Subtitles أنت و أنا نريد نفس الشيء أنا أمام محكمة عسكرية
    aynı şeyi istiyoruz ve aynı takımdayız. Open Subtitles فنحن نريد نفس الشيء إذا فنحن في نفس الفريق
    Daniel'ın ismini nasıl temize çıkaracağımız konusunda anlaşamıyor olabiliriz, ama ikimiz de aynı şeyi istiyoruz... Open Subtitles ربما لا نتفق بكيفية إسترداد إسم دانييل ولكننا نريد نفس الشيء
    Hepimiz aynı şeyi istiyoruz ve bu davada işbirliği içinde çalışmanızı istiyorum. Open Subtitles كلنا نريد نفس الشيء هنا وأنا سأقدر تعاونكم في هذا التحقيق
    Belki de aynı şeyi istiyoruz, ve bana tek gereken işe dahil olmak. Open Subtitles ربما نريد نفس الشيء فحسب و أريد أن أتدخل
    Belki de aynı şeyi istiyoruz, ve bana tek gereken işe dahil olmak. Open Subtitles ربما نريد نفس الشيء فحسب و أريد أن أتدخل
    İkimiz de aynı şeyi istiyoruz. Open Subtitles أنت وأنا كِلانا نريد نفس الشيء
    - Tamam, aynı şeyi istiyoruz. Open Subtitles أجل، نحن نريد نفس الشيء. حقاً الآن؟
    Sen ve ben aynı şeyi istiyoruz. Benim tarafımda savaş. Open Subtitles أنت و أنا نريد نفس الشيء قاتل بصفي
    Onunla aynı şeyi istiyoruz. Open Subtitles أحتاج حلفاء، وإني وهو نريد نفس الشيء
    İkimiz de aynı şeyi istiyoruz. Open Subtitles كلانا نريد نفس الشيء.
    İkimiz de aynı şeyin peşindeyiz. Yani seçimi kazanmanın. Open Subtitles ...كلا، إننا نريد نفس الشيء الفوز بهذه الانتخابات
    İkimiz de aynı şeyin peşindeyiz. Open Subtitles فكلانا نريد نفس الشيء
    Hepimizin aynı şeyi istediğini düşünüyoruz, Jim. Open Subtitles (اعتقد اننا كلّنا نريد نفس الشيء يا (جيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus