"نزال هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • hâlâ buradayız
        
    • hala burada
        
    • Hâlâ buradaysak
        
    Başımıza en kötüsü geldi ama biz hâlâ buradayız. Open Subtitles الأشياء السيئة تحدُث ونحن لا نزال هنا
    Biz hâlâ buradayız. Open Subtitles اقصد نحن لا نزال هنا
    Peki, neden hâlâ buradayız? Open Subtitles لمَ ما نزال هنا إذاً؟
    hala burada olduğumuzu sansınlar diye, ben kalacağım. ŞERİDİ bana ver. Open Subtitles إنني سوف أبقى و أجعلهم يظنون أننا جميعاً لا نزال هنا.أعطني البندقية الآلية
    Neden hala burada yaşıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نزال هنا ؟
    Ve hâlâ buradayız. Open Subtitles ومع ذلك ، نحن لا نزال هنا
    Ama hâlâ buradayız. Open Subtitles لكننا لا نزال هنا.
    Ama hâlâ buradayız işte. Open Subtitles وإنّنا ما نزال هنا.
    Neden hâlâ buradayız? Open Subtitles لماذا لا نزال هنا ؟
    - Ama biz hâlâ buradayız. Open Subtitles -لكنّنا ما نزال هنا
    Neden hâlâ buradayız Francis? Open Subtitles لماذا لا نزال هنا يا (فرانسيس) ؟
    hâlâ buradayız. Open Subtitles لا نزال هنا
    Üstelik biz hala burada dikiliyoruz. Open Subtitles , ونحن ما نزال هنا , نقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus