"نزلة برد" - Traduction Arabe en Turc

    • nezle
        
    • soğuk algınlığı
        
    • grip
        
    • üşütmüş
        
    • Üşüttün
        
    Ama yerinde olsam mendilleri bir kalemle ittirirdim çünkü nezle olmuştum. Open Subtitles أتعلمي؟ لو كنت مكانك لكشطت الخلايا الميتة بواسطة قلم، لأني أعاني من نزلة برد
    Ama yerinde olsam mendilleri kalemle falan ittirirdim çünkü nezle olmuştum. Open Subtitles أتعلمي؟ لو كنت مكانك لكشطت الخلايا الميتة بواسطة قلم، لأني أعاني من نزلة برد
    Bazı hastalarımız basit bir soğuk algınlığı için acile gidebilir ki bu binlerce dolar demek. TED بعض مرضانا قد يلجؤون لغرفة الطوارئ، التي قد تكلف الآلاف من أجل نزلة برد بسيطة.
    Ayın 12'sinde yakalandığı soğuk algınlığı yüzünden dinleniyordu. Open Subtitles كان يقضي فترة راحة من نزلة برد أصابته باليوم الـ12
    Sadece grip olmuş, öksürüyor. Bütün çocuklar aynı durumda. Open Subtitles ‫نزلة برد مع سعال، إنها منتشرة بين كل الأطفال
    Evet, sadece grip oldum. Dünyanın sonu değil sonuçta. Open Subtitles نعم، انها مجرد نزلة برد ليست نهاية العالم
    Eva, bugün okula gelemiyor, kayak yaparken üşütmüş, sanırım. Open Subtitles إيفا لا تَستطيعُ المَجيء للمدرسة اليوم داهمتها نزلة برد بينما هي تتزلج
    nezle olduğumu ya da kramp girdiğini falan söyleseniz? Open Subtitles مثلاً قولوا ان لديّ نزلة برد , او تشنجات , أي شيئ
    Hayır bu soğuk algınlığı veya nezle. Open Subtitles كلا, إنها نزلة برد أو أنفلونزا
    Peki senin geçirdiğin neydi, nezle mi? Open Subtitles ومما كنتِ تتعافي أنتِ ؟ من نزلة برد ؟
    Yıllar olmuştur. Hiç nezle olmaz. Open Subtitles لقد مرّت أعوام ولم تصبها نزلة برد أبداً
    Yıllar olmuştur. Hiç nezle olmaz. Open Subtitles لقد مرّت أعوام ولم تصبها نزلة برد أبداً
    Üzgünüm. Basit bir soğuk algınlığı için telgraf yollamamaları gerekirdi. Open Subtitles أنا آسفة أرسلت المستشفى برقية بالرغم من أنه مجرد نزلة برد
    Doktor değilim, ama sıradan bir soğuk algınlığı gibi görünüyor. Open Subtitles انا لست بطبيب ، ولكن تبدو و كأنها نزلة برد عادية
    Nao-kun'un gelmeme sebebinin basit bir soğuk algınlığı olmadığını herkes biliyordu. Open Subtitles الجميع يعلم ان ناو لم يكن غائب بسبب نزلة برد
    Saray'a soğuk algınlığı geçirdiğim haberi verildi. Open Subtitles لقد أبلغنا القصر أنني أعاني من نزلة برد.
    Pek çok birey için ise, sağlıklı bir bağışıklık sistemi tahminen hayatınız boyunca 300 soğuk algınlığı ve sayısız potansiyel enfeksiyon ile başarıyla savaşacaktır. TED ولكن لمعظم الأفراد، فإن الجهاز المناعي السليم سيصد بنجاح ما يقدّر بنحو 300 نزلة برد وعدد لا يحصى من حالات العدوى المحتملة الأخرى على مدى العمر.
    Büyük olasılıkla Hepatit C'si var ve kötü bir grip geçiriyor. Open Subtitles "ربما أصيبت بكبد وبائي "سي و نزلة برد شديدة
    # Bir tümör mü yoksa basit bir grip mi. # Open Subtitles سواء كان ورماً خبيثاً أو نزلة برد
    grip için değil sifiliz için test ediyorsunuz. Open Subtitles إنّكَ تفحص لأجل الزهري وليس نزلة برد
    Sanki üşütmüş gibisiniz. Open Subtitles يبدو أنك تعانين من نزلة برد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus