Kendimize sormalıyız: Doğru soru nedir? | TED | لذلك، علينا أن نسأل أنفسنا: ما هو السؤال الصحيح؟ |
"hayvanların emniyette olup olmadığını kendimize sormalıyız." | Open Subtitles | يجب أن نسأل أنفسنا إن كان أي حيوان في العالم آمناً |
Bu soruyu kendimize soralım, onlara nasıl daha iyi davranabiliriz? | Open Subtitles | دعنا نسأل أنفسنا كيف يمكننا أن نخدهم بشكل أفضل ؟ |
Burada Kendimize sormamız gereken soru şu, çok küçük fayda sağlayabildiğimiz bu işe, bu rakamın iki katı kadar harcama yapmak istiyor muyuz? | TED | لذا يمكننا ان نسأل أنفسنا , مرة اخرى هل نريد أن ننفق ضعف هذا المبلغ لعمل القليل من الإنجاز الجيد ؟ |
Birkaç ay önce kendimize sormaya başladık; öğrenme psikologları, öğretmenleri, bilimcileri ve oyun geliştiricileri olarak mükemmel bir takıma sahibiz ve kendimize sormaya başladık: Eğitimi sürekli yeniden canlandırma sözümüzü nasıl tutarız? | TED | لذلك قبل شهرين، بدأنا نسأل أنفسنا لدينا الآن فريق رائع من الأطباء النفسيين المختصين في التعلم و المدرسين و العلماء و مطوري الألعاب بدأنا نسأل أنفسنا: كيف نبقى على وعدنا في إعادة تصور التعليم بإستمرار؟ |
Karmaşanın, haksızlığın ve kötülüğün ortasında, kendimize soruyoruz; nasıl sebat edebiliriz? | Open Subtitles | في ظل الاضطرابات والظلم والشرور التي تسود العالم، نسأل أنفسنا "كيف يمكننا أن نثابر؟" |
Kendimize sormak zorundayız vücudu tekrar birleştirebilir miyiz? | Open Subtitles | يجب أن نسأل أنفسنا هل يمكن تجميع هذا الجسد مُجدداً |
"Kendimize sorarız... | Open Subtitles | نحن نسأل أنفسنا |
Kendimize sorduğumuz ikinci soru nedir? | Open Subtitles | ما هو السؤال الثاني الذي نسأل أنفسنا به؟ |
Ve bu teknolojiyi insanlarda kullandığımızda da kendimize son derece zor bir soru sorduğumuza emin olun; | TED | و عندما نطلق تلك التكنولوجيات لعلاج المرضى فنحن نريد أن نتأكد تماما وأن نسأل أنفسنا سؤالا صعبا جدا |
Eğer bir temel kuracaksak o hâIde kendimize şunu sormalıyız. | Open Subtitles | وإذا كنا سنقيم خط أساس، عندها يجب أن نسأل أنفسنا.. |
Yani, kendi kendimize soralım: Neden bununla savaşıyoruz? | TED | أقصد , دعونا نسأل أنفسنا : لماذا نحاربه ؟ |
Sadece tanrının yaratma gücü vardır, o zaman onlara canlı deyip dememeyi bile kendimize sormalıyız. | Open Subtitles | وبما أنّ الإله وحده من لديه القوة لصنع الحياة فلذا يجب أن نسأل أنفسنا إذا كانوا حتى يستطيعون أن يكونوا أحياء |
Bence kendimize sormalıyız yapılacak doğru şey nedir? | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نسأل أنفسنا ما هو الصحيح لفعله؟ |
Şu anda yapmamız gereken, bunun çok daha derin bir hâli. kendimize soralım, sahip olunan şeylerle tanımlanmayan bir hayat yaşamak ne anlama gelir? | TED | ما ندعو إليه اليوم، أعمق من ذلك بكثير، وهو أن نسأل أنفسنا ماذا يعني أن نحيا حياة غير محددة بأشياء. |
Kendimize sormamız gerekenler bunlar. | Open Subtitles | تلك هي الأشياء التي يجب أن نسأل أنفسنا بها |
Kendimize sormamız gereken, ya Allison Hyde kendini öldürmediyse. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نسأل أنفسنا ماذا لو كانت أليسون هايد لم تنتحر؟ |
Ve madem hepsini çözemiyoruz, kendimize sormalıyız - ki bu konuşma bu yüzden ekonomi oturumunda yapılıyor- hepsini çözemeyeceksek, kendimize sormaya başlamalıyız, önce hangilerini çözmeliyiz? | TED | وعلى ذلك فانه , يجب ان نسأل أنفسنا سؤالا -- بحكم اننا مقيدون بقيود مالية -- نستطيع أن نقول , انه في حال عدم قدرتنا على حل جميع هذه المشاكل فما هي المشكلة الاولى التي يجب ان نبدا في حلها اولاً ؟ |
Biz de aynı şeyi kendimize soruyoruz. | Open Subtitles | إننا نسأل أنفسنا الشيء نفسه |