"نساء أخريات" - Traduction Arabe en Turc

    • başka kadınlarla
        
    • başka kadınları
        
    • diğer kadınları
        
    • başka kadınlar da
        
    • başka kadınlara
        
    • diğer kadınlar
        
    • kadın daha
        
    • Diğer kadınlarla
        
    • Başka birilerini
        
    • da var
        
    • bir kadınla
        
    • kadınların
        
    başka kadınlarla görüşmek için benden ayrılmak istiyorsan, ayrıl. Open Subtitles لو تريد أن تقطع علاقتك بي كي ترى نساء أخريات , فلتفعل هذا
    İlgisiz. Bilmek istediğiniz, Ian'ı başka kadınlarla paylaşmak, onu öldürmemi sağlar mıydı? Open Subtitles ما تُريدون أن تعرفوه حقاً لو كان مشاركته الفراش مع نساء أخريات جعلني أرغب بقتله
    Gelir giderdi, başka kadınlarla takılırdı, buna birden fazla Üniteryan* da dâhil. Open Subtitles لقد عاملها بقذارة طول تلك السنين ويتحدث مع نساء أخريات
    Bazı erkekler işerini kullanırlar. Bazıları başka kadınları. Open Subtitles بعض الرجال يستخدمون العمل عذراً و بعض الرجال يستخدمون نساء أخريات
    Kendisi de tuvalet edinmiş. Şimdilerde Hindistan'ın dört bir yerindeki köyleri gezerek diğer kadınları da aynı şeyi yapmaya ikna ediyor. TED حصلت على مرحاض لها، والآن هي تجوب جميع القرى الأخرى في الهند و تقوم بإقناع نساء أخريات للقيام بالشئ نفسه.
    Charlotte, bunu ihbar etmezsen... düşünmen gereken başka kadınlar da var. Open Subtitles .. شارلوت .. اذا لم تبلغي عن هذا هناك نساء أخريات لنفكر فيهن
    Dedi ki... Babası için yeterli değilmişim ve bu nedenle başka kadınlara bakmış. Open Subtitles قالت أنّي لم أكن كافية لوالدها وأنّه لهذا السبب كان يُواعد نساء أخريات
    Ve istediğim son şey, sen ve diğer kadınlar yüzünden endişelenmek. Open Subtitles وآخر شيءٍ أريد القيام به هُو القلق عليك مع نساء أخريات.
    başka kadınlarla konuşmasını sevmiyorsun. Open Subtitles لا تحبّين ذلك عندما يتكلّم مع نساء أخريات
    O halde onu başka kadınlarla paylaşma fikri seni rahatsız etmiştir, değil mi? Open Subtitles إذن أنا مُتأكّد أنّ فكرة مُشاركته نساء أخريات قد أزعجتُكِ حقاً، صحيح؟
    "Bana karşılıksız tutulma." "başka kadınlarla görüşme." Open Subtitles تطلبين مني أن لا أعجب بكِ و بعدها تخبريني أن لا أقابل نساء أخريات.
    Asıl sana ne demek evet? Biz çıkmaya başladığımızda başka kadınlarla mı görüşüyordun? Open Subtitles هل كُنت تواعد نساء أخريات عندما بدأنا نتواعد؟
    Mesajlarını görmezden geliyorum, başka kadınlarla yattığıma dair imalarda bulunuyorum. Open Subtitles سأدمر نفسي, يا رجل سأتجاهل رسائلها, وأبدأ بالتلميح بأني أنام مع نساء أخريات
    Eğer beni sevseydin, gidip başka kadınlarla sevişmezdin. Open Subtitles إذا كنت تحبني، لن تلعب بذيلك وتضاجع نساء أخريات.
    başka kadınları öldürmene engel olacak kişi. Open Subtitles أنا الشخص الذي سيمنعكَ من قتل نساء أخريات
    Senden bıkıp başka kadınları sikti mi diyorum. Open Subtitles أنا أسأل إذا كان قد ضاجع نساء أخريات عندما سئم منك
    kadınların , özellikle lezbiyenlerin , diğer kadınları kullanmamaları gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنه من العدل أن تقوم النساء وخاصة السحاقيات بإستغلال نساء أخريات
    Kath'in durumunda başka kadınlar da var. Open Subtitles وهناك نساء أخريات هناك مثل كايث.
    Şakıyorum! Bu deneyimi başka kadınlara açıklayabilirsem... Open Subtitles بإمكاني مشاركة هذه التجربة .. مع نساء أخريات مثلي
    Aynı gece dört kadın daha ölümcül darbelerinden nasibini almış. Open Subtitles أربعة نساء أخريات بُلين بذات المصير على يديه في تلكَ الليلة.
    Her nedense kadınların Diğer kadınlarla dost olması daha zor. Open Subtitles لكن لسبب ما من الأصعب مع نساء أخريات أو كما يبدوا لي
    Başka birilerini istemiyorum. Bridget'i istiyorum. Tabii. Open Subtitles لا أريد نساء أخريات (بل أريد (بريدجيت
    Yani başkaları da var. Kocamı öldüren adamla aynı yatakta yattım. Open Subtitles هناك نساء أخريات إذاً، استلقيت على الفراش بجانب الرجل الذي قتل زوجي
    Başka bir kadınla seks yapmanın sana iyi geleceği önerisinin dünyanın en ahmakça şeyi olduğunun farkındasın, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن إقتراح ممارسة الجنس مع نساء أخريات كان شيء غبي بشكل لا يمكن نسيانه
    Hikayelerinin, diğer kadınların hayatlarını nasıl etkileyebileceğini ve çevrelerine nasıl rol model olacaklarını açıkladıktan sonra ancak bazıları kabul etti. TED إلا بعد الشرح لهن كيف أن قصصهن قد تؤثر إيجابًا في حياة نساء أخريات وكيف أنهن قد يصبحن قدوات يحتذى بهن في مجتمعاتهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus