Kandaki alkol seviyesi, sınırın beş katı. | Open Subtitles | نسبة الكحول في دمها أعلى ب5 أضعاف من المعدل |
Kandaki alkol seviyesi: Limitin beş katı. | Open Subtitles | نسبة الكحول في دمها أعلى ب5 أضعاف من المعدل |
...kandaki alkol seviyesi 0.1 bile olsa araca varamadan ölmüş olurdu. | Open Subtitles | لو تخطى الـ 0.1 في إختبار نسبة الكحول في الدم سيكون ميتًا قبل أن يركب خلف المقود |
Kahvesini içtikten sonra bir de alkolmetreye üflesin. | Open Subtitles | بعدما شرب الكافيين من الأفضل لنا أن نقيس نسبة الكحول فى جسده ، أيضاً |
- onu "alkolmetreye" anlat.. | Open Subtitles | قل ذلك لجهاز كشف نسبة الكحول |
Acil serviste yapılan kontrollere göre, kanında yüzde 10 oranında alkol bulunmuş. | Open Subtitles | حسب تقرير المعمل في الطوارئ فقد كانت نسبة الكحول في دمه 0.10 |
...kandaki alkol seviyesi 0.1 bile olsa araca varamadan ölmüş olurdu. | Open Subtitles | لو تخطى الـ 0.1 في إختبار نسبة الكحول في الدم سيكون ميتًا قبل أن يركب خلف المقود |
Calypso, istatistikler gösteriyor ki kandaki alkol seviyesi yüzde 1,5'i geçtiği vakit tansiyon etkileniyor, beyinde bir keyfiyet hissi oluşuyor sonra da sarhoş oluyorsun. | Open Subtitles | ... الإحصائيات تظهر أنه إذا تجازت نسبة الكحول في الدم ...واحد في المائة ، يتأثر ضغط الدم ...ويتأثر نشاط المخ |
Kanında alkol seviyesi 0,15'miş. | Open Subtitles | 0.لقد قال أن نسبة الكحول في دمك كانت 15 |
Kanındaki alkol seviyesi %0.2, ağır derece sarhoşmuş. | Open Subtitles | لقد كانت مخمورةً بشدة و بلغت %نسبة الكحول في الدم 0.2. |
Bay Fuller'in kanındaki alkol seviyesi, yasal sınırın altındaydı. | Open Subtitles | "(نسبة الكحول في دم السيد (فولر" "كانت أقل من الحد القانوني" |
Sahi, alkol seviyesi de 1,3'müş. | Open Subtitles | وكانت نسبة الكحول بدمه 1.3% |
Babasının kanında yasal limitin iki katı oranında alkol bulunduğu bir trafik kazasında hem anne-babası hem de küçük kız kardeşinin ölümünden bir ay sonra saldırıdan tutuklanmış. | Open Subtitles | أُعتقل للإعتداء بعد شهر من موت والديه وأخته الصغيرة... في حادث مروريّ، ويُذكر أن نسبة الكحول بدماء والده كانت ضعف النسبة القانونيّة. |