"نسبه" - Traduction Arabe en Turc

    • pay
        
    • oranı
        
    • oranım
        
    Ama tüm bu operasyon için sanırım biraz acele etmeliyim, ...zira ona ödediğim para bize bir servete mal oluyor ve yetmezmiş gibi bir de ondan pay isteyen eski patronu var. Open Subtitles لكني أريد ان أسرع في هذه العملية لأنها تكلفنا ثروة و لديها هذا المدير القديم الذي يدّعي إنه يريد نسبه
    Eğer onları doğru yönlendirirsem bana da pay vereceklerini söylediler. Open Subtitles وقالوا لو قدتهم الى الطريق الصحيح سيعطونى نسبه
    Ben de bu kazançtan biraz pay almayı hakettim. Open Subtitles انا ما استحق نسبه من الارباح ايضا
    Kaç defa topa vurdu ve, hamle sayısına oranı. Open Subtitles عدد المرات التى يضرب فيها الكره نسبه إلى عدد المحاولات
    Önsuç programı denetiminde, bir ay içinde Columbia Bölgesi'ndeki cinayet oranı%90 azaldı. Open Subtitles بعد شهر واحد من برنامج قبل وقوع الجريمة نسبه القتل في مقاطعة كولومبيا انخفضت بنسبه 90 في المائة
    Yüzde doksan beş satış oranım var. Open Subtitles لديّ نسبه توقّع بالنجاح تبلغ الخمس و تسعون بالمائه.
    100% başarı oranım var. Open Subtitles عندي نسبه نجاح 100%ِ
    Hadi ya şarkıyı geri alınca paranız için size belli bir pay versem? Open Subtitles ...ماذا , لو ماذا لو دفعت لكم نسبه من ارباح الاغنيه
    Chesapeake Matadoru'nun, cinayetlerden pay çıkardığı için Gideon'u öldürmek isteyebileceğini söylemiştin. Open Subtitles "أنتقلتبنفسكأن" سفاحشيسابيك... كان ليرغب بقتل (جيديون) بسبب نسبه فضل أعماله لنفسه
    Annen o kadar şişman ki, %101 yağ oranı var. Open Subtitles امك سمينة جدا حتى ان نسبه الدهون لديها101 ٪
    Bir süre boyunca Minnesota çevresindeki çiftlikleri inceledik. Burada yüz yaşını geçenlerin oranı oldukça fazlaydı. TED وبعد فترة بدا موجودا في براري ميسونتا , التي في الحقيقه يوجد بها نسبه كبيره جدا من المعمرين .
    Enfeksiyon oranı %18. Open Subtitles 18% نسبه العدوى واحد من كل خمسه
    Çok sıra dışı bir çürüme oranı. Open Subtitles هذه نسبه أقصى مدة للتحلل
    Kanındaki alkol oranı %12 çıktı Willie. Open Subtitles (نسبه الكحول في دمك كانت 0.12% يا (ويلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus