hak ediyoruz İsveçli muhteşem bir resepsiyonist artı sekreteri. | Open Subtitles | بل نستحق أن نحظى بسكرتيرة وموظفة إستقبال سويدية فاتنة |
Mutlu olmayı hak ediyoruz. | Open Subtitles | إن كان الرجل المناسب لنا نحن نستحق أن نكون سعداء |
Bu beni hep çok mutlu eder ve hepimiz mutlu olmayı hak ediyoruz, Gibbs. | Open Subtitles | انه دائما يجعلنى سعيده و حسنا جميعنا نستحق أن نكون سعداء جيبز |
Biz sevilmeyi hak etmiştik. | Open Subtitles | نحن نستحق أن نكون محبوبين |
Biz sevilmeyi hak etmiştik. | Open Subtitles | نحن نستحق أن نكون محبوبين |
Birçok hatamız olabilir ancak unutulmayı haketmiyoruz. | Open Subtitles | قد تكون لنا أخطاء كثيرة لكن لا نستحق أن نُنسى |
Yaptığımız onca fedakârlıktan sonra birlikte olmayı hak ediyoruz. | Open Subtitles | وكل ما ضحينا أعني أننا نستحق أن نكون معا |
Sanırım 10 yıldan sonra hayatın bizi şaşırtmasını hak ediyoruz, değil mi? | Open Subtitles | وبعد عشر سنوات، أعتقد أننا نستحق أن تدع الحياة مفاجأة لنا، أليس كذلك؟ |
Ve eğer korkaksak özgür halkın son üyeleri olmayı hak ediyoruz demektir. | Open Subtitles | وإذا كان هذا هو ما نحن عليه، نستحق أن يكون آخر من الشعبية الحرة. |
Ve biliyor musunuz? Biz insanlar şimdi ve gelecekte, dışarı çıkıp sadece tapirleri değil, diğer bütün güzel türleri de görerek, fayda sağladığımız bir dünyada yaşamayı hak ediyoruz. | TED | وكما تعلمون؟ نحن كبشر نستحق أن نعيش في عالم حيث نستطيع أن نرى ونستفيد من ليس فقط التابير ولكن من كل السلالات الأخرى الجميلة، حاليا وفي المستقبل. |
Lütfen yapma bunu. Burada olmayı hak ediyoruz. | Open Subtitles | هذه أسباب واهنة ،نحن نستحق أن نكون هنا |
Biz senin adamlarınız. Bir açıklamayı hak ediyoruz. | Open Subtitles | نحن اصدقائك , نستحق أن تشرح لنا |
- Biz yemek istiyoruz. - Herkes gibi biz de yemeği hak ediyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نأكل - نستحق أن نأكل مثل الآخرون - |
Birçok hatamız olabilir ancak unutulmayı haketmiyoruz. | Open Subtitles | قد تكون لنا أخطاء كثيرة لكن لا نستحق أن نُنسى |