Ve bizi harekete geçiren soru da şu oldu: bugünkü sorunlarımızın bazılarını her gün kullandığımız araçlarla çözmeyi deneyebilir miyiz? | TED | وكان السؤال الذي شكل الحافز لنا: هل بوسعنا حل بعض مشاكل اليوم بأدوات نستخدمها كل يوم من حياتنا؟ |
Artık imalat konusundaki bu yaklaşım cilt kremlerinden, uçağa kadar her gün kullandığımız tüm ürünlerde ve bütün dünyada geçerli. | TED | والآن، يمر ها النهج للمعالجة في جميع أنحاء العالم لتصنيع العديد من المنتجات التي نستخدمها كل يوم. من كريم الجلد إلى الطائرات. |
10 yıl kadar seramik tasarımcılığı yaptım ve kullanışlı formları gerçekten çok sevdim -- her gün kullandığımız basit şeyleri, form üzerine küçük renk ve düzlem kompozisyonları. | TED | لقد كنت مصمماً خزفياً لمدة عشرة أعوام ولقد أحببت الشكل الهادف أشياء بسيطة نستخدمها كل يوم مزيج صغير من الألوان والأسطح في شكل. |
Gerçek soru şudur: Birkaç yıl içerisinde kaybolacak işleri koruma adına, her gün kullandığımız ürünlerin fiyatlarını karşılayamayacağımız noktaya getirmek mantıklı mı? | TED | لذا، فالسؤال الحقيقي هو: هل من المعقول لنا أن نرفع الأسعار لدرجة أن الكثير منا لا يستطيعون تحمل السلع الأساسية التي نستخدمها كل يوم لغرض توفير فرصة عمل التي قد يتم القضاء عليها في خلال عامين على أيّ حال؟ |