- Biraz uzansam. - Doktor çağıralım mı? | Open Subtitles | لو استطعت فقط ان استلقى الا يجب ان نستدعى طبيبا ؟ |
- İnanması güç. - Doktor çağıralım mı? | Open Subtitles | من الصعب تصدقيهم اتريدنا ان نستدعى الطبيب ؟ |
Tuzağa düştük. Hemen cini çağıralım! | Open Subtitles | نحن محاصرون يجب أن نستدعى الجنى بسرعه |
O bizim uçakta hala iken Biz iblis çağırmak zorunda. - Piper! | Open Subtitles | يجب أن نستدعى شيطان التروك بينما لا يزال فى مستوانا |
Görevlileri çağırmak ister misin? | Open Subtitles | هل نستدعى المساعدين ؟ |
Takviye kuvvetler çağırmalıyız. | Open Subtitles | لابد ان نستدعى القوات الاحتياطية |
- Polis çağıralım. 911'i ara. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك! هناك حسناً من الأفضل ربما أن نستدعى الشرطة أطلبي تسعة واحد واحد، أنها فرقة الكركند |
Mercer'ı ifade vermeye çağıralım. | Open Subtitles | دعونا نستدعى جوليا آن ميرسر هنا |
- Polis çağıralım. | Open Subtitles | . سوف نستدعى الشرطة |
- Size taksi çağıralım. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | لك تاكسى نستدعى سوف |
Tanık çağırmak istiyor musunuz? | Open Subtitles | اجلس! أتعنى أن نستدعى شهوداً؟ |
Artık polisi çağırmalıyız! | Open Subtitles | الآن نحن يجب أن نستدعى الشرطة! |
Rayden. Rayden'ı çağırmalıyız. | Open Subtitles | (رايدن)، علينا أن نستدعى (رايدن) |