Eğer dünyanın diğer kısımları hayatlarına devam ettiyse biz neden şimdi yapamayalım? | TED | فإذا تحركت أجزاء أخرى من العالم قدمًا، لماذا لا نستطيع نحن ذلك الآن؟ |
Bir semender bunu yapabiliyorsa,biz neden yapamayalım? | TED | إذا كان سمندل الحيوان يستطيع أن يقوم بإعادة توليد طرفه فلماذا لا نستطيع نحن أن نقوم بذلك؟ |
Fakat biz dalgıçlar ara sıra da olsa bir takım problemlerle karsı karsıya gelebiliriz, bu yüzden ben burada kısa bir düşünce deneyi yapacağım | TED | ولكن هناك أمر وحيد حولها وهو أنه كل مرة خلال مدة معينة نستطيع نحن السباحون الوقوع في المشاكل، لذلك سأقوم هنا بتجربة ذهنية قصيرة. |
Ve eğer Kaynak onun zihnine girebiliyorsa biz neden giremeyelim? | Open Subtitles | و إذا هو دخل إلى عقلها فلم لا نستطيع نحن أيضاً ؟ |
biz kendimiz yapamıyorsak, hastalardan tavsiyelerimize uymalarını nasıl bekleriz? | Open Subtitles | لا ينبغي علينا أن ننصح المريض بنصائح لا نستطيع نحن اتباعها |
Asla geç değil. biz evlatlık alabiliyorsak... | Open Subtitles | .الأوان لا يفوت أبداً .. إن كنا نستطيع نحن أن نتبنى طفلة |
Bırakmak sana zor geliyorsa biz senin yerine yapabiliriz. | Open Subtitles | اذا كان هذا شي من الصعب عليك التخلي عنه نستطيع نحن مساعدتك |
biz terapistlerin sağlayabileceği tek şey, kısa ve öz, basit çözümlerdir. | Open Subtitles | حسنا، هناك شيء واحد نستطيع نحن المعالجون النفسيون تقديمه هو حلول بسيطة موجزة |
Siz gittiyseniz, biz neden gitmeyelim? | Open Subtitles | إذا ذهبتم هناك لماذا لا نستطيع نحن |
Belki Mimura ve Sugimura ve biz kaçabiliriz. | Open Subtitles | ربما نستطيع نحن وميمورا وسوغيمورا الهرب |
Merhaba. - Yardımcı olabilir miyim? - Esas soru, biz size yardımcı olabilir miyiz? | Open Subtitles | - السؤال الحقيقي هنا هو هل نستطيع نحن مساعدتك ؟ |
- Ya biz alırsak? - Alabilirsiniz tabii. | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع نحن أن نأخذه ؟ |
Demek istediğim, nasıl oldu da Kane bu hikayeyi çözdü de biz çözemedik? | Open Subtitles | " بعبارة مختصرة " عضو البلدية روس أعني كيف يمكن لـ " كين " كشف هذه القصة بينما لا نستطيع نحن ؟ |
(Gülüşmeler) Ancak bir soru eğer bütün insanlığın refahını ilgilendiriyorsa o zaman bize cevap verebilir, biz bulsak da bulmasak da. | TED | (ضحك) ولكن إن كانت تلك الاسئلة تتعلق بالوجود البشري فهي ستستطيع الاجابة .. سواء كنا نستطيع نحن او لا |
Böylece biz onunla dalga geçebilirdik | Open Subtitles | لكي نستطيع نحن أن نسخر منه |
Yani biz yemeği hazırlayabiliriz! Şşşt. Bu harika bir fikir! | Open Subtitles | لذا نستطيع نحن التعهد بالمطبخ هذه فكرة رائعة ! |
Newton'ın kütleçekim yasalarından başka hiçbir şeyi kullanmadan biz astronomlar, bugünden birkaç milyar yıl sonra bize ev sahipliği yapan galaksi Samanyolu'nun komşu galaksimiz Andromeda'yla birleşeceğini güvenle öngörebiliyoruz. | Open Subtitles | بإستخدام قوانين (نيوتن) للجاذبية فقط نستطيع نحن الفلكيون بثقة أن نتنبأ بأنه بعد عدة مليارات الأعوام من الأن |
- Evet, işte bu. - biz neden yapamıyoruz? | Open Subtitles | -لما لا نستطيع نحن عمل ذلك؟ |