"نستغرق" - Traduction Arabe en Turc

    • sürer
        
    • sürmez
        
    • sürebilir
        
    • alır
        
    • Killi
        
    • sürecek
        
    • sürmeyecek
        
    • süreceğini
        
    Parçaları getirtmemiz üç dört hafta sürer. Open Subtitles قد نستغرق ثلاثة أو أربعة أسابيع لفعل ذلك
    Işık altı bir hızda Dünya'ya doğru bir rota çizsek bile, bu yıllar sürer. Open Subtitles حتى لو خططنا للذهاب إلى الأرض بأقصى سرعة ضوئية سوف نستغرق سنوات
    Onarılacak yerlere kısaca bir göz gezdireceğiz, fazla uzun sürmez. Open Subtitles مجرد جولة سريعة ،لتقويم الصيانة لن نستغرق وقتاً طويلاً
    Ama geri dönmemiz uzun sürebilir. Open Subtitles لكن يمكن أن نستغرق وقتاً طويلاً حتى نعود إلى البيت.
    Ayrıca MR olmadan feokromositomayı bulmak bir haftamızı alır. Open Subtitles وإيجاد ورم القواتم دون استخدام المسح المغناطيسيّ، قد نستغرق أسبوعاً
    Killi bir yapısı olan bölgenin eğimine bağlı olarak üç ya da dört saat süreceğini tahmin ediyorum. Open Subtitles إنني أقدر ذلك، سوف نستغرق ما بين ثلاثة و أربعة ساعات اعتماداً على انحدار التضاريس، و التي هي عبارة عن صخور طينية.
    Bu biraz sürecek arkadaşlar. Ayaklarınıza sağlık. Gene bekleriz. Open Subtitles قد نستغرق فترة يا جماعة شكراً لكم ، زورونا ثانيةً
    Gerek yok, çok sürmeyecek. Open Subtitles بل ابقى، إننا لن نستغرق أكثر من دقيقة
    -Oraya helikopterle gitmek ne kadar sürer? -Helikopter mi? Open Subtitles كم نستغرق للوصول الى هناك بالهليكوبتر
    Çok uzun sürmez. Belki, dört saat falan sürer. Open Subtitles لن نستغرق الكثير، أربع ساعات ربما
    Çok uzun sürmez. Belki, dört saat falan sürer. Open Subtitles لن نستغرق الكثير، أربع ساعات ربما
    Merak etme. Sadece birkaç saniye sürer. Open Subtitles لا تقلقي لن نستغرق إلا بضع ثواني
    Buraya ne zaman gelsek, bütün hafta sonu sürmez diye yemin ediyorsunuz, ama hep.. Open Subtitles في كل مرة نأتي هنا، تُقسمون ان لا نستغرق إجازة نهاية الأسبوع هنا, لكن دائما..
    Bu dosyaların içinde mektubumu bulmam sonsuza dek sürebilir. Open Subtitles من الممكن أن نستغرق كل الدهر لأيجاد رسالتي في كل هذه الملفات
    Günler hatta haftalar sürebilir ama düşman hattından çok uzakta olacağız. Open Subtitles قد نستغرق أياماً، وحتى أسابيع. ولكننا بعيدين جداً وراء خطوط العدو، تلك فرصتنا الوحيدة للعودة سالمين.
    Havaya göre, Duvar'a gitmek haftalar sürebilir. Open Subtitles قد نستغرق أسابيع لنصل إلى السور، اعتمادا على الطقس.
    Bunları taramak Carol ve benim günlerimizi alır. Open Subtitles أنا و كارول من الممكن أن نستغرق أياما للبحث بهم
    Killi bir yapısı olan bölgenin eğimine bağlı olarak üç ya da dört saat süreceğini tahmin ediyorum. Open Subtitles إنني أقدر ذلك، سوف نستغرق ما بين ثلاثة و أربعة ساعات اعتماداً على انحدار التضاريس، و التي هي عبارة عن صخور طينية.
    Hayır, hayır. Sadece birkaç saat daha uzun sürecek ve Kevin ile Lindsey'i tanımama olanak sağlar. Open Subtitles سوف نستغرق ساعتين في الطريق وهذا يعطيني فرصة أكبر لأتعرف كيفن ولينزي
    - Lütfen, çok uzun sürmeyecek, sadece bir dakika. Sadece dinle beni. Open Subtitles لن نستغرق سوى دقيقة جارينى فحسب
    İşimizin çok uzun süreceğini sanmıyorum Rusty. Open Subtitles اعتقد اننا لن نستغرق وقتا طويلا يا سيد راستى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus