"نستيقظ" - Traduction Arabe en Turc

    • uyandığımızda
        
    • uyanıyoruz
        
    • kalkıp
        
    • uyanırız
        
    • uyanıp
        
    • uyanmak
        
    • kalkmamız
        
    • kalkacağız
        
    • uyanacağız
        
    • uyanana
        
    • kalkarız
        
    • kalkıyoruz
        
    • uyanmalıyız
        
    • Uyandığımız
        
    • uyanalım
        
    Merak ediyorum, yarın uyandığımızda, bir şeyler değişmiş olacak mı? Open Subtitles أتسائل ما إذا كان هناك شيءٌ سيتغير عندما نستيقظ غداً
    Hepimiz uyanıyoruz ve aynı sözleşme şartlarını kabul ediyoruz: Open Subtitles نستيقظ جميعنا لنجد أن علينا ان نقبل بنفس :الشروط والأحكام
    Hayır, aslında, kalkıp kahvaltı yapıp, yatağa geri dönelim diyordum. Open Subtitles فكرت أنه يمكننا أن نستيقظ ونتناول الإفطار و نعود للسرير
    Birbirimize sarılıp yanyana uyur ve sabaha uyanırız. Open Subtitles نحضن بعضنا ننام بجانب بعضنا و نستيقظ سويا
    Her sabah uyanıp yataktan kalkacak ve doğruca suya atlayacaktık. Open Subtitles وكل صباح نستيقظ ونتدحرج من على الفراش مباشرةً في المحيط.
    - Bugün olamaz. - İstersen uyanmak için birbirimizi çimdikleyelim. Open Subtitles ـ ليس اليوم ـ إذاً لنقرص بعضنا البعض و نستيقظ
    Nasıl olsa yarın erken kalkmamız gerekmiyor. Open Subtitles ربّما قنينتان، بما أننا لن نستيقظ مبكّراً في الغد.
    Sabah balığa gitmek için kaçta kalkacağız? Open Subtitles متى علينا أن نستيقظ لكي نذهب لصيد السمك ؟
    İçeri girdiğimiz anda uyanacağız. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles عندما ندخل سوف نستيقظ وكلشيء سيكون على ما يرام
    uyandığımızda ise bu çeşit düşünüş halen içimizdedir. TED وعندما نستيقظ نجد أننا مستمرون بطريقة التفكير ذاتها
    Freud, bir rüyadan uyandığımızda hatırladığımız her şeyin, bilinçdışındaki ilkel düşüncelerimiz, dürtülerimiz ve arzularımızın sembolik bir temsilcisi olduğu teorisini ortaya attı. TED نظرية فرويد أن كل شئ نذكره عندما نستيقظ من الحلم هو تمثيل رمزي من أفكارنا الفطرية اللاواعية، المُلحة والراغبة
    Bir sabah uyandığımızda ikimiz de yalnız kalacağız. Open Subtitles سوف نستيقظ فى صباح ما لنجد أنفسنا وحيدان تماماً
    Hepimiz uyanıyoruz ve aynı sözleşme şartlarını kabul ediyoruz: Open Subtitles نستيقظ جميعنا لنجد أن علينا ان نقبل بنفس :الشروط والأحكام
    Bir sabah uyanıyoruz, dünyanın berbat olduğunun farkına varıyoruz. Open Subtitles يوم ما عندما نستيقظ ندرك أن العالم مقرف
    Sabah kalkıp kendimi ünlü biri olarak bulmanın nasıl bir duygu olacağını merak ediyorum. Open Subtitles أتسائل كيف سيكون شعورنا عندما نستيقظ في الصباح ونجد أنفسنا محاطين بالشهرة
    Bir noktada, hepimiz uyanırız ve bir seçim yapmamız gerekir. Open Subtitles في مرحلة ما، نستيقظ جميعاً و يجب أن نختار
    Tek yapmamız gereken uykudan uyanıp değişmek. TED وكلّ ما علينا فعله هو أن نستيقظ ونتغيّر.
    Fakat aynı zamanda burası her sabah savaşla uyanmak zorunda kaldığımız memleketimiz. Open Subtitles لكن في هذه الأثناء هنا في وطنك نستيقظ على الحرب في كل صباح
    Okula zamanında yetişmemiz için çok erken kalkmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نستيقظ مبكراً جداً لنصل الى المدرسة في الوقت المناسب
    Sabah saat 8:00 de kalkacağız cevaplarımızın üzerinden son bir kez geçeceğiz büyük boy kahve alacağız etrafımızda her ne kadar dikkat dağıtıcı herifler olsa da işlerimizle ilgili olduğumuzu onlara göstermek için buraya on dakika erken geleceğiz. Open Subtitles لذا سوف نستيقظ في الساعة 8: 00 نراجع إجاباتنا للمرة الأخيرة
    Yarın uyanacağız ve her şey normale dönmüş olacak. Open Subtitles سوف نستيقظ غدا وكل شيء سيعود لوضعه الطبيعي
    Kendimizi tutup, tamamen uyanana kadar bekleyecek miyiz? Open Subtitles نعض على أصابعنا و ننتظر حتى نستيقظ كليا ؟
    Kahvaltı yapmak isterdik, ama biz çok erken kalkarız. Open Subtitles يسعدني انكون على الفطور لَكنَّنا نستيقظ مبكرين
    Altıda kalkıyoruz, onu besliyorum, çimdiriyorum, sonra kaka zamanı, sonra onun kaka zamanı. Open Subtitles نستيقظ في السادسة, أطعمه, أحممه ثم وقت دخولي الحمام, ثم وقت دخوله الحمام
    Yani eğer programı yakalamak istiyorsak erken uyanmalıyız. Open Subtitles لذا إذا أردنا أن نعوض الوقت و نبقى على الخطة الزمنيه يجب أن نستيقظ مبكراً
    Uyandığımız andan itibaren aynanın karşısına geçer küçük yalanlarımızdan bir koza örmeye başlarız. Open Subtitles من اللحظة التي نستيقظ بها انظر الى تلك المرآة كل ما نفعله هو نسج اكاذيبنا الصغيرة
    Sabah uyanalım ve bir yere gidelim. - Nereye? Open Subtitles نستيقظ صباحآ ونذهب الى مكان ما الى أين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus