| Pilot bölüm iptal olduktan sonra Senden haber alamaz olduk. | Open Subtitles | أمر مضحك لأننا بعد إلغاء الإتفاق، لم نسمع منك |
| Beş yıldır Senden haber alamıyorduk. Beş yıl! | Open Subtitles | نحن لم نسمع منك منذ خمسة سنوات خمسة سنوات |
| Senden haber almanın an meselesi olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | حسنا، كنت أعرف كان فقط مسألة وقت قبل أود أن نسمع منك. |
| Biz sadece... 3 haftadır Senden haber alamıyoruz annenle seni merak ettik bu yüzden seni görmeye geldim. | Open Subtitles | ...لا نحن فقط... لم نسمع منك منذ 3 اسابيع وأنت ...لذلك أمك قلقة وأنا فقط جئت لاتأكد |
| Senden haber alamayınca senin isteğine göre hareket ettik. | Open Subtitles | ،وعندما لم نسمع منك أي خبر ... قررنا الإلتجاء إلى توجيهات وصية الموت، إنّك أردت .حرقها |
| Senden haber almayalı bir yılı geçti. | Open Subtitles | نحن لم نسمع منك شيئاً منذ أكثر من سنة |
| Hayır, aslında birkaç haftadır Senden haber alamadım. | Open Subtitles | -كلا، في الحقيقة .. لم نسمع منك منذ بضع أسابيع |
| Neden Senden haber alamadım? | Open Subtitles | اخبرنى لماذا لم نسمع منك |
| Neden Senden haber alamıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لم نعد نسمع منك ؟ |
| Senden haber alamadık. | Open Subtitles | لم نسمع منك. |
| Senden haber alamadık. | Open Subtitles | لم نسمع منك. |