"نسيت اسمها" - Traduction Arabe en Turc

    • adını unuttum
        
    Geçen seferkinden çok daha iyi, şimdi adını unuttum. Open Subtitles أفضل من سابقتها التي نسيت اسمها الآن
    adını unuttum. Open Subtitles لكني نسيت اسمها
    Kadının adını unuttum. Open Subtitles المنظمة، نسيت اسمها
    - ...adını unuttum. Open Subtitles -وأنا نسيت اسمها.
    adını unuttum. Open Subtitles نسيت اسمها
    adını unuttum. Open Subtitles نسيت اسمها
    adını unuttum. Open Subtitles نسيت اسمها
    Ve kuş kendisini bu ortaçağ kulesinden kurtarmayı başarıyor -- geriye kalan bir kaç ortaçağ kulesinden biri -- adını unuttum -- Sant'Angese kilisesine doğru, ve Piazza Navona'ya doğru bakan kubbenin etrafında, ki ondan daha önce bahsetmiş. İşte dört nehirli Piranesi heykeli. Sonra muhteşem Borromini Sant'Ivo'yu geçelim. Pantheonun 26-adım-çaplı okülüsü üzerinde sadece nefes almaya yetecek kadar duruyoruz. TED ويستجمع الطائر قوته عبر هذا البرج العائد إلى القرون الوسطى -- واحد من عدد قليل من أبراج القرون الوسطى المتبقية -- نحو كنيسة -- لقد نسيت اسمها – سانت أنقيز، وحول القبة ناظرا أسفل في ساحة نافونا، والتي ذكرناها من قبل ورأيناها. هناك تمثال برنيني للأنهار الأربع. مرورا ببروميني سانت لفو الرائع. ثم الوقوف بعد ذلك برهه على آلهة بانثيون ذات الأقدام البالغ قطرها 26 قدما لالتقاط أنفاسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus