"نسيت تقريبا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neredeyse unutuyordum
        
    • Az kalsın unutuyordum
        
    • bile unutmuşum
        
    Beni bir daha asla tehdit etmeyin. Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles . لا تهددني مرة أخرى مهلا , لقد نسيت تقريبا
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles كنت قد نسيت تقريبا
    Bak Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريبا
    Az kalsın unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريبا.
    Nasıl iyi hissettiğimi bile unutmuşum var ya. Open Subtitles أنا نسيت تقريبا كيف هذا الشعور رائع
    Bak Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريبا
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريبا.
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريبا
    Oh, evet. Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريبا
    Neredeyse unutuyordum. Buyurun. Open Subtitles نسيت تقريبا من فضلك خدي هذا
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles هذا الحق. نسيت تقريبا.
    Oh, bekle... Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles أنتظر لقد نسيت تقريبا
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles نسيت تقريبا. تعال هنا.
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles أوه نسيت تقريبا
    Açlığın nasıl bir his olduğunu Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles لقد نسيت تقريبا ما هو الجوع
    Neredeyse unutuyordum! Open Subtitles -ماذا؟ لقد نسيت تقريبا
    Neredeyse unutuyordum. Open Subtitles [همهمات] كنت قد نسيت تقريبا.
    Az kalsın unutuyordum. Open Subtitles نسيت تقريبا. هذا لك.
    Az kalsın unutuyordum. Open Subtitles أوه، اه، لقد نسيت تقريبا.
    Az kalsın unutuyordum. Open Subtitles نسيت تقريبا.
    Neredeyse, güneşin neye benzediğini bile unutmuşum. Open Subtitles نسيت تقريبا كيف تبدو الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus