"نسيت شيئا في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey unuttum
        
    • bir şey unutmuşum
        
    • bir şey unuttuğumu
        
    - Bilirsin... Aslında, çamaşırhanede bir şey unuttum. Open Subtitles في الواقع، نسيت شيئا في غرفة الغسيل.
    Arabada bir şey unuttum. Open Subtitles نسيت شيئا في السيّارة
    Anne bahçede bir şey unuttum. Open Subtitles أمي, نسيت شيئا في الفناء
    Görünüşe bakılırsa Cumartesi günü bıraktığım bir araçta bir şey unutmuşum. Open Subtitles من الواضح أنني نسيت شيئا في سيارة .أرجعتها يوم السبت الماضي اعتقد انه كان اسطوانة مضغوطة
    Ama evde bir şey unuttuğumu farkettim. Open Subtitles و لكني انتبهت على أني نسيت شيئا في المنزل
    Siz icabına bakın, ben sarayda bir şey unuttum! Open Subtitles احضروه يا رفاق ! نسيت شيئا في القصر
    Arabada bir şey unuttum. Open Subtitles لقد نسيت شيئا في سيارتي.
    Evde bir şey unuttum. Hemen bir koşu... Open Subtitles لقد نسيت شيئا في المنزل, سوف...
    Geçen Cumartesi bir araba bırakmıştım ve galiba içinde bir şey unutmuşum. Open Subtitles لقد أرجعت سيارة السبت الماضي وأعتقد أنني نسيت شيئا في السيارة
    Ah, arabamda bir şey unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت شيئا في سيارتي أراكم في الأعلى
    Ben de arabamda bir şey unuttuğumu hatırladım. Open Subtitles حسناً , بينما تفعلون ذلك لقد تذكرت للتو أني نسيت شيئا في سيارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus