| Hoş bir esinti. Açık hava. Eğlenmeye de yeni yeni başlamıştım. | Open Subtitles | نسيم عليل ،وفضاء مفتوح لقد بدأت اكيف نفسي للاستمتاع هنا |
| Soğuk bir esinti, softball oyunu ve birbirine âşık olan iki kadın. | Open Subtitles | نسيم عليل ، مباراة بيسبول وإمرأتان واقعتان في الحب |
| Ve her şafakta, taze bir esinti... durağan düşünceleri ve ölü fikirleri uzaklara sürükler. | Open Subtitles | وكل صباح هناك نسيم عليل يحرك الظنون الساكنة والافكار الميتة |
| Güzel bir yer. Havası güzel. Hafif meltem var. | Open Subtitles | مكان جميل ، طقس رائع ، نسيم عليل |
| Taze et kokusunu taşıyan hafif bir meltem. | Open Subtitles | نسيم عليل يحمل رائحة لحم طازج |
| Serin bir meltem esiyor. | Open Subtitles | نسيم عليل |
| Temiz hava, masmavi okyanus. | Open Subtitles | نسيم عليل مياه زرقاء |
| Temiz hava esintisi. | Open Subtitles | نفحة نسيم عليل |
| Soğuk esinti. Güneş yağı yok. Kurtlar. | Open Subtitles | نسيم عليل ، لا وجود لقوس الشمس ، ديدان |
| Ki arkasının açıklığından hoş bir esinti hisseder ve şu tepkiyi verir: | Open Subtitles | مع ظهر مفتوح لذا سيكون هناك نسيم عليل خلفه "وسيبدوا وكأنه "الأمر ليس سيئا |
| Biraz esinti, biraz su, güzel bir... | Open Subtitles | نسيم عليل بركة من الماء انظر |