"نشعرُ" - Traduction Arabe en Turc

    • hissettiğimiz
        
    • hissediyoruz
        
    Bu konuda nasıl hissettiğimiz, tam olarak ne kadar yenilikçi olabileceğimizi belirleyecek. TED كيف نشعرُ إزاء هذا سيحدد تماماً كيف يمكننا أن نكون مبتكرين.
    Bildiğimiz şeyden çok, hissettiğimiz şeye değer veriyoruz. TED حيثُ نثمنُ ما نشعرُ به أكثر مما نعرفه في الواقع.
    Pew şirketi tarafından yapılan araştırmaya göre karşı taraf için hissettiğimiz şey sadece onlardan hoşlanmamamız değil; onlardan şiddetle hoşlanmamamız ve onları ulusumuza bir tehdit olarak görmemiz. TED تظهرُ دراسة بحثية من قبل "مركز بيو للأبحاث" بأن الدرجة التي نشعرُ فيها أن الطرف الآخر ليس فقط -- ليس أننا نبغضهم فقط؛ ولكننا نبغضهم بشدة. ونعتقدُ بأنهم يشكلون تهديدًا إلى الامة.
    Üstünde bulunduğumuz dünyanın ahlak ve insan doğası üzerine derin sorularla doldurulmuş bir olduğunu hissediyoruz. TED نشعرُ حقًا بأن الأرض التي نحن فوقها هي أرض مكتظة بالأسئلة العميقة حول الطبيعة البشرية والأخلاقية.
    Ancak sizinle yüz yüze görüştükten sonra bu işte emin ellerdeyiz gibi hissediyoruz. Open Subtitles ولكنْ بعد مقابلتكما وجهاً لوجه أصبحنا نشعرُ أننا بين أيدِ أمينة
    Temizlik hakkında konuşurken biraz rahatsız hissediyoruz, bu yüzden ben çok kurcalayınca "Kaka Prensesi" oluyorum. TED نشعرُ نوعًا ما بالحرج عند الحديث حول الصرف الصحي ولهذا السبب أطلقُ عليّ لقب "أميرة البراز" كثيرًا.
    Adaletsizliği algıladığımızdaysa acı hissediyoruz, TED لكن عندما ندركُ الإجحاف، نشعرُ بالألم،
    Uzun zamandır ilk defa kendimizi güvende hissediyoruz. Open Subtitles لأول مرة منذُ وقت طويل، نشعرُ بالأمان.
    Acı hissediyoruz ve çekip gidiyoruz. TED نشعرُ بالألم، ونبتعدُ.
    [Sniffs] Hepimiz sizin için hissediyoruz, Rip. Open Subtitles (إننا نشعرُ بما تمرّ به يا (ريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus