"نشهده" - Traduction Arabe en Turc

    • gördüğümüz
        
    • görmediğimiz
        
    • deneyimlediğimiz
        
    Bu gördüğümüz Hindistanlı bir anne, ve o, yeni keşfedilen bir dil olan Koroca konuşuyor. TED وما نشهده هنا صورة لأم في الهند, وهي تتحدث لغة الكورو, وهي عبارة عن لغة مكتشفة حديثاً.
    Ancak şu anda gördüğümüz bu dördüncü toplumsal paylaşım ve değişim sisteminin doğuşu. TED لكن ما نشهده الآن هو ظهور هذا النظام الرابع للتقاسم المجتمعي والتبادل.
    Dipteki milyarda gördüğümüz şey ise TED ذلك ما نشهده عبر المليار السفلى في هذه اللحظة.
    Daha önce görmediğimiz düzeyde eşitsiz bir zenginlik ve işsizliğe tanık olurduk gibi görünüyor. TED يبدو أننا سنشهد على الأرجح مستوى من تفاوت الثروات والبطالة الذي لم نشهده أبداً من قبل
    Ama yine de bu salonda hepimizin birlikte deneyimlediğimiz başka bir şey daha var. TED ولكن هنالك شيئ أخر نشهده الان في هذه القاعة
    Örneğin; farklı iklim modelleri şimdiye kadar gördüğümüz ısınmayı büyük oranda yakalayabiliyor. TED مثلا: نماذج مناخية مختلفة قادرة لحد كبير على محاكاة الإحترار الذي نشهده إلى الآن.
    Şu an tüketicilerde gördüğümüz şey, bizi bu krizden çıkmaya yönelten dirayettir. TED ما نشهده مع المستهلكين الآن هو المقدرة على قيادتنا قدماً خارج الركود الاقتصادي
    ...Ve aslında bunu ifade etme ve algılama yolumuz bilimsel toplulukta gördüğümüz tartışılmasına dahi sansür.. Open Subtitles وفي الحقيقة، الأسلوب الذي تصوغ به هذا وانغلاقك الذهني الشديد.. هو حقا مثال جيد جداً على أسلوب الرقابة الذي نشهده..
    Amira başka bir ülkeye doğru riskli bir yolculukla, ailesinin hayatını tehlikeye atarak, onlar için bir umut arayabilir. Avrupa'da bugün gördüğümüz bu. TED حيث يمكن لأميرة التماس بعض الأمل لعائلتها بالمخاطرة بحياتهم في رحلة محفوفة بالمخاطر إلى دولة أخرى، وهذا ما نشهده في أوروبا اليوم.
    gördüğümüz davranış karmaşık. Open Subtitles السلوك الذي نشهده هو سلوك معقد
    Böylece, burada gördüğümüz dördüncü bir işlemsel çerçevenin doğuşudur. Eskiden şeyleri arasında bölebileceğiniz iki ana boyut vardı. Serbest piyasa temelli veya serbest piyasa temelli olmayanlar; Merkezileştirilebilir veya dağıtılabilirlerdi. TED إذاً فان ما نشهده في الأساس هو ظهور الإطار الرابع للمعاملات. كان من المعتاد أن هناك بُعدين أساسيين يمكنك بناء عليهما تقسيم الأشياء. قد تكون على أساس السوق، أو غير سوقية. قد تكون لا مركزية، أو مركزية.
    Okyanuslarda gördüğümüz değişimin büyüklüğü ve besin zincirinde meydana getireceği değişiklikler son derece çarpıcı ve hayatta olduğumuz süre zarfında olacak. Open Subtitles معدل التغيير الذي نشهده في المحيط والتغيير أنها ستعمل خلق في السلسلة الغذائية لدينا... انها ستعمل على أن تكون مثيرة، وانها ستعمل يكون في حياتنا.
    gördüğümüz şey, Auschwitz'de gördüğümüzden kat be kat daha büyük ölçekte bir manyetik fenomen. Open Subtitles ما نشهده الآن، لهي ظاهرة مغناطيسية كبرى على نطاق أوسع مما شهدنا بـ(أوشفيتز)
    Ama bizim gördüğümüz bu değil. Open Subtitles ذلك ليس ما نشهده
    Görünüşe göre Kadimler hiç görmediğimiz yüksek enerji fizikleriyle deneyler yapıyorlarmış. Open Subtitles ... فى فيزياء الطاقة العلية على مستوى لم نشهده من قبل.
    Bu daha önce görmediğimiz bir şey. Open Subtitles سيكون ذلك شيئاً لم نشهده من قبل
    Geçen seneki TED'de, Big Viz projesi kapsamında deneyimlediğimiz konferansın karşı konulmaz karmaşıklığı ve zenginliği açığa çıkarmayı hedefledik. TED السنة الماضية في TED عمدنا لمحاولة توضيح التعقيد الساحق والثراء الذي نشهده في هذا المؤتمر في مشروع يسمى المعنى الكبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus