"نصابها الصحيح" - Traduction Arabe en Turc

    • düzeltmek
        
    • şeyi yoluna
        
    • yoluna koymak
        
    Ölümlüğü farkeden bir adam geçmişi düzeltmek isteyen bir adamdır. Open Subtitles عندما يدرك الرجل بانه فاني, فانه يريد ان يضع الامور في نصابها الصحيح.
    İlişkimizi düzeltmek için çabalamalıyız. Ona biraz rahat verin. Open Subtitles ينبغي أن نسعى لوضع الأمور في نصابها الصحيح بيننا.
    Aramızdaki şeyleri düzeltmek için. Open Subtitles في محاولة لجعل الأمور في نصابها الصحيح بيننا.
    Sadece her şeyi yoluna koymaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن اضع الأمور في نصابها الصحيح
    Ama bu gece her şeyi yoluna koymaya çalışacağım. Open Subtitles لكن الليلة، سأشرع في إعادة الأمور إلى نصابها الصحيح
    Bazen bazı kurallara karşı gelip işleri yoluna koymak gerekir. Open Subtitles في بعض الأوقات أنت تكسر بعض القواعد لتضع الأمور في نصابها الصحيح
    Sadece onunla aramı düzeltmek istiyorum. Bizim için. Open Subtitles أريد فقط جعل الأمور في نصابها الصحيح بيني وبينه
    Sadece işleri düzeltmek istiyorum. Hepsi bu. Open Subtitles أريد فقط أن أجعل الأمور في نصابها الصحيح, هذا ما أريده
    - Kendini ona affettiremezsin ama onunla aranı düzeltmek için ne gerekirse yapabilirsin. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك جعل لها يغفر لكم، ولكن يمكنك أن تفعل ما في وسعها لجعل الأمور في نصابها الصحيح معها.
    Aranızı düzeltmek, tekrar iyi olmak istiyor. Open Subtitles انه يريد ان يعوضك، إنه يريد أن يجعل الأمور في نصابها الصحيح
    İşleri düzeltmek için yeterince kurşun yok. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من الرصاص لجعل الأمور في نصابها الصحيح.
    İşleri düzeltmek için tek yok daha kötüsünü yapmak hayal edilebilecek en kötü şey. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لجعل الأمور في نصابها الصحيح
    Bir şeyleri düzeltmek için geldim. Open Subtitles بل جئت لأنني أريد وضع الأمور في نصابها الصحيح.
    O zamandan beri çok şey yanlış gitti, ama sanırım her şeyi yoluna nasıl sokacağımı biliyorum. Open Subtitles الكثير من الأخطاء منذ ذلك الحين لكن أعتقد أنني أعرف أخيراً كيف أستطيع وضع الأمور في نصابها الصحيح
    Her şeyi yoluna koymak için ne yapabileceğimizi söyle. Open Subtitles اخبريني ماذا افعل لأجعل الأمور في نصابها الصحيح
    Her şeyi yoluna koymam gerektiğini düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أنني قد لوضع الأمور في نصابها الصحيح.
    Fisk'i gammazlayarak her şeyi yoluna koyabilirsin. Open Subtitles بالاعتراف بكل ما فعله (فيسك) وإعادة الأمور إلى نصابها الصحيح
    İşleri yoluna koymak için yapman gerekeni yapmalısın. Open Subtitles عليك ان تفعل كل ما عليك فعله لجعل الأمور في نصابها الصحيح
    Bilmeni istedim ki C.E.O. olmak için bu kadar çok mücadele vermemin sebebi işleri yoluna koymak içindi. Open Subtitles أردتكي أن تعرفي أن السبب الذي جعلني أحارب بقوة لأصبح الرئيس التنفيذي كان لوضع الأمور في نصابها الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus