Adımlarını düz at şapşal Yarım dakika sonra bina havaya uçacak. | Open Subtitles | قدم أمام الآخر أيّها الغبي، سينفجر هذا المبنى خلال نصف دقيقة. |
Ve mutfakta bize katıldı. Bunların hepsi Yarım dakika sürdü. | Open Subtitles | و لاحقنا إلى المطبخ ، لقد أخذ أقل من نصف دقيقة |
Evet, sufle alalım. Diğerleri için bize Yarım dakika izin ver. | Open Subtitles | بالنسبة للسوفليه , احضرها خلال نصف دقيقة |
Acıların en kötüsünün sebebi yaralar değildir bir saat sonra, 10 dakika Yarım dakika sonra veya tam o anda ruhunun bedenini terk edeceğini ve artık insan olmayacağını bilmektir. | Open Subtitles | ولكن افظع العذاب ربما لا يكون في الجروح نفسها ولكن في ادراك ذلك خلال ساعة من الزمن ثم في عشر دقائق, ثم في نصف دقيقة |
Telefonu açacaksın ve Yarım dakika boyunca açık tutacaksın böylece ikinizin bir konuşma kaydı olacak. | Open Subtitles | افتح الهاتف، واتركه مفتوحا حوالى نصف دقيقة وعندها سيكون هناك سجل عن تحادثكما |
Her dakika, hatta her Yarım dakika bile önemli. | Open Subtitles | وكل دقيقة كل نصف دقيقة مهمة |
Hala süreyi Yarım dakika kısaltmam gerekiyor. | Open Subtitles | وأنا لدي حلاقة... ! مازلت امتلك نصف دقيقة أنا فلدي وقتي. |
Yarım dakika. | Open Subtitles | ثلاثون... نصف دقيقة. |
Yarım dakika oldu yaklaşık. | Open Subtitles | -نحن نقترب من نصف دقيقة . |