Hayatımın yarısı Midland'da geçti. Burada yaşayanların sorunlarını biliyorum. | Open Subtitles | عشت نصف عمري في ميدلاند وأعرف مشاكل الناس هنا |
Hayatımın yarısı boyunca kart hilesi yaptım. Sanırım bazıları kayboluyordu. | Open Subtitles | لقد كنت أؤدي الخدعَ بأوراق اللعب طوالَ نصف عمري و أخمن أن بعضها اختفي. |
Elimde hiçbir şey yok ve Hayatımın yarısı muhtemelen yarısından fazlası bitti. | Open Subtitles | لا أملك شيئاً، وانقضى نصف عمري... على الأرجح أكثر من النصف. |
Hayatımın yarısını ve içindeki tüm güzellikleri... o ileze hergele ve pis, içine kapanık, kahrolası gizli dünyası ve içindeki tüm pislikler yüzünden heder ettim. | Open Subtitles | لقد أضعت نصف عمري وما فيه من أشياء جميلة بسبب هذا الوغد المريض و عالمه السري المريض وكل من فيه ومافيه |
Şimdiye kadar neredeyse Hayatımın yarısını bu işe verdim. | Open Subtitles | لقد بذلت فيه إلى الآن تقريبا نصف عمري. |
Hayatımın yarısını seriyi okuyarak geçirdim tam 6 yıl! | Open Subtitles | لقد داومت على قراءة تلك الكتب لأكثر من نصف عمري ست سنوات! |
Kızlar benim yaşımın yarısı yaşta olmak zorunda, üç yaş daha az hatta. | Open Subtitles | على الفتاة أن تكون أصغر بثلاثة سنوات من نصف عمري.. كحد أقصى |
ömrümün yarısını, bir kurt adamdan korunmak için gerekli olan malzemeleri ve yetenekleri bir araya getirmek için harcadım. | Open Subtitles | لقد أمضيت نصف عمري أجمع الأدوات والمهارات اللازمة للنجاة من المذؤوبين. |
Hayatımın yarısı askerlikle geçti. | Open Subtitles | قضيت نصف عمري جندياً |
Hayatımın yarısı kadar bir zamandır onu tanırım. | Open Subtitles | لقد عرفته نصف عمري |
Hayatımın yarısı boyunca seni sevdim. | Open Subtitles | أحببتك نصف عمري. |
- Bu taraftan. - Vay be, Hayatımın yarısı burada geçti. | Open Subtitles | -لقد اضعت نصف عمري معها |
Hayatımın yarısını onunla geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت معه نصف عمري |
Hayatımın yarısını Saab kullanarak geçirdim. | Open Subtitles | ضيعتْ نصف عمري وأنا أقود (سيارة (ساب. |
Hayatımın yarısını Kuzey Kore'de kadın hakları için savaşarak diğer yarısını da Arabistan'da eşcinsel hakları için harcadım. | Open Subtitles | (حسنٌ، لقد قضيتُ نصف عمري في (كوريا الشماليّة أكافح من أجل حقوق المرأة... ونصف عمري الآخر في (المملكة العربيّة السعوديّة) أكافح من أجل حقوق الشواذ جنسيًا. |
Ama tüm o benim yaşımın yarısı olan kana susamış orospular dişlerini gıcırtatarak kendi şanslarını bekliyorlar. | Open Subtitles | وكل أولئك المتعطشات للدم العاهرات في نصف عمري يشحذن أسنانهن في انتظار الفرصة. |
Kurmak için ömrümün yarısını harcadığım organizasyonu. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} المنظمة التي قضيت نصف عمري أبنيها |