"نصف ميل" - Traduction Arabe en Turc

    • yarım mil
        
    • yarım milden
        
    • yarım kilometre
        
    • kilometre kadar
        
    • km
        
    • yarım millik
        
    • bir kilometre
        
    Ama bu can sıkıcı pub'ı yarım mil havaya uçurmaya yeterli. Open Subtitles ولكنها كافية لنسف هذا المكان وقذفة لبعد نصف ميل فى الهواء
    Satawal yarım mil uzunluğunda ve bir mil genişlikte. TED جزيرو ساتاوال .. هي بطول نصف ميل وبعرض ميل واحد
    Ve bugün, bunu madenin içerisinde görebilirsiniz yerin yarım mil altında. TED واليوم ، سترون هذا داخل المنجم، نصف ميل تحت الارض.
    yarım milden daha büyük bir göktaşı medeniyetimizi sona erdirebilir. Open Subtitles الكويكبات التي تزيد عن عرض نصف ميل قد تبيد حضارتنا
    Şatodan tepeye doğru yarım kilometre gidip başka bir yoldan geri dönün. Open Subtitles تذهب نصف ميل من قصر المؤتمرات إلى التلة حتى نهاية الطريق , ومن ثم تسرع عائداً
    Teknik kurulumlarının kilit bir noktası, Boston'daki çeşitli evlerde tavan arasına atılmış yarım mil uzunluğunda bir kabloydu. TED مفتاح التقنية الاساسي لهذه التقنية كان يكمن في سلك طوله نصف ميل, والذي أُلقي به عبر اسطح لعدة منازل في بوستن.
    Karanlık çöl yolunda yarım mil mesafedeydi. TED كانت المسافة علي بعد نصف ميل سيرًا على طريق الصحراء المظلم.
    Belki de hiç köşeden dönmeden yarım mil yürüyebileceğim. Düşünsene. Open Subtitles استطيع المشيء على نصف ميل وربما من دون وجود منعطف زاوية، تخيل
    Yaklaşık yarım mil ötede su kuyusu var. Haydi oraya gidelim. Open Subtitles ثمّـة بركة مـاء بالأعلى هنـاك على بُعد نصف ميل.
    Yolun yarım mil aşağısındayız. Open Subtitles تعرف أين نحن على بعد نصف ميل أسفل الطريق
    Olay, Camp David'in yarım mil güneyinde birkaç dakika önce gerçekleşti. Open Subtitles لقد وقع الحادث منذ لحظات على بعد نصف ميل جنوبى كامب ديفيد
    Böylelikle yarım mil kadar taşıyabiliriz; ama 200 değil! Open Subtitles يمكننا نقلها لمسافة نصف ميل بهذة الطريقة ولكن ليس ل 200 ميل
    Motorsiklette de en fazla yarım mil gidecek kadar benzin var. Open Subtitles فى الدراجة النارية, لدينا وقود كفاية لسحبها لمسافة نصف ميل
    yarım mil boyunca her yöne keskin nişancılar yerleştirdik. Open Subtitles وزرعنا قناصة كل نصف ميل فى جميع الاتجاهات
    Alkatraz San Francisco sahilinin yarım mil açığındadır. Open Subtitles ألكتراذ على بعد نصف ميل من شاطئ سان فرانسيسكو
    Alkadraz San Francisco sahilinin yarım mil açığındadır. Open Subtitles ألكتراز على بعد نصف ميل من شاطئ سان فرانسيسكو
    Keşke Combe Magna'ya gitmiş olsaydı. Yalnızca yarım mil uzakta yaşıyoruz. Open Subtitles لو ذهب السيد ويلوبي إلى كومبي ماجنا، لأخذنا آنسه ماريان إليه، أنها لا تبعد إلا نصف ميل من هنا
    Bu sadece yarım mil içindeki cep telefonlarını dinler. Open Subtitles هذا الجهاز الخلوي يلتقط المكالمات في دائرة نصف قطرها نصف ميل فقط.
    - O yarım milden kızılderili kokusunu alabilir. - Kızılderili kokusunu mu? Open Subtitles ـ يستطيع شم رائحة الهندي من مسافة نصف ميل ـ يشم رائحة الهنود ؟
    Bir alışveriş merkezini geçeli yarım kilometre olmadı. Open Subtitles لقد تجاوزنا مجمعا تجاريا قبل أقل من نصف ميل
    Bir kilometre kadar ötede kamp kurmuşlar. Tam geri dönüyordum ki, dumanlarını gördüm. Open Subtitles لقد عسكروا على بعد نصف ميل رأيت دخان المعسكر في أثناء رجوعي
    Buldum. 1 km. uzakta, 5. caddeden doğuya doğru gidiyor. Open Subtitles رأيته. انه فى الطريق الخامس على بُعد حوالى نصف ميل من هنا, متجه للجنوب
    Sana 250. ana yolda yarım millik bir alan kalıyor orasının da kurbanın ölmeden hemen önce bulunduğu yer olması muhtemel. Open Subtitles يتركنا مع إمتداد نصف ميل بالطريق السريع 250 حيث لزاماً على الضحيّة أَن تكون هناك قبل وقت قصير من تعرضه للقتل
    Neredeyse bir kilometre yerin altında ve yüzeyden bir girişi yok. Open Subtitles إنه تحت الأرض بحوالي نصف ميل وليس ثمة مدخل من السطح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus