"نصنعه" - Traduction Arabe en Turc

    • yapıyoruz
        
    • yaptığımız
        
    • yarattığımız
        
    • meydana getiriyoruz
        
    Ama bunu biz kendimiz yapıyoruz. Mürver şarabı. Open Subtitles . حسناً ، نحن نصنعه بنفسنا . إنه نبيذ البلسان
    Kendimiz yapıyoruz. Open Subtitles ،انه مشروباً نصنعه من خلط أقوى مشروبين بالكحول
    Bence sorunu ortaya çıkaran değer hakkında yaptığımız düşüncesizce bir varsayım. TED أعتقد أن اللغز يظهر بسبب الافتراض المتسرع الذي نصنعه عن القيمة.
    Bir değeri olan tek tarih bugün bizim yaptığımız tarihtir. Open Subtitles التاريخ الوحيد الذي يستحق اللعن هو التاريخ الذي نصنعه اليوم
    İnsanların ve ailelerin gururu, yarattığımız her şeyi kontrol edebileceğimiz sanmamızı sağlar. Open Subtitles غرور الانسان ووالديه أيضــا, يجعلنا نعتقد اننا بإمكاننا التحكم بكل ما نصنعه,
    Onu meydana getiriyoruz. Open Subtitles نصنعه
    Gözünüzün önünde, masada yapıyoruz. Open Subtitles نصنعه هنا على الطاولة
    Ne yapıyoruz? Open Subtitles ما الذي نصنعه هنا؟
    - Evet, onlardan yapıyoruz. Open Subtitles -نعم , نحن نصنعه
    Belki de salt bir form, tamamen kubbe olduğunu hayal edebileceğiniz, tek bir çıkıntı biçimi ve yaptığımız her şey, yumurtaya çok benziyordu. TED ربما شكل نقي، مجرد شكل للانبثاق قد تستطيع تخيله يمكن أن يكون كله قبة. وكل ما كنا نصنعه يشبه إلى حد كبير شكل بيضة
    Jeffrey, yaptığımız işlerden sıkılmaya başladı... gösteri yapmak, el ilanı dağıtmak, mektup yazmak falan. Open Subtitles لقد بدأ جيفرى بنفس العمل الذى نصنعه الترابط ، والانتشار و كتابة المنشورات
    Jeffrey, yaptığımız işlerden sıkılmaya başladı-- gösteri yapmak, el ilanı dağıtmak, mektup yazmak falan. Open Subtitles اخبرنى المزيد عن جيفرى لقد بدأ جيفرى بنفس العمل الذى نصنعه
    Yani, yaptığımız yeteri kadar güçlü olmayabilir. Open Subtitles أعني ، قد يكون ما نصنعه ليس قوياً بما يكفي
    Şirketin kitabından haberi olamasına dikkat et Evet, kontratlarımız yarattığımız herşeyin otomatik olarak Veridian'a ait olduğunu belirtir. Open Subtitles كوني حريصة ألا تعلم الشركة شيئاً عن كتابك عقود التوظيف تقول أن أي شيء نصنعه ينسب تلقائياً إلى الشركة
    İnanıyorum ki gelecek yarattığımız şeydir. TED أنا أؤمن بأن المستقبل هو ما نصنعه.
    Böylece gelecek, bugün bizim birlikte yarattığımız şeyden üzerine bahis oynadığımız, bir tür kazanan hepsini alır rekabetine dönüştü. TED وهكذا تحول المستقبل من هذا الشيء الذي نصنعه معاً في الحاضر إلى شيء نراهن عليه في نوع ما من المنافسة محصلته صفر والرابح فيه يأخذ كل شيء.
    Onu meydana getiriyoruz. Open Subtitles نصنعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus