"نصيحتي أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Tavsiyem
        
    Size Tavsiyem, sunumuzu kısa tutmanız ve okumasını gerektiren çok şeyin olmaması. Open Subtitles نصيحتي أن تجعل عرضك قصير ولا تطلبه أن يقرأ كثيرًا
    Son olarak götürüldüğü yeri bilmiyoruz bu nedenle size Tavsiyem Teşkilat'tan orayı iyi bilen biriyle bağlantıda olmanız. Open Subtitles ليس لدينا حاليا اي ادلة لذا نصيحتي أن تحصلو على إتصال مع شخص ما في وكالة
    Sana Tavsiyem olayi Dolandiricilik Masasi'na sevk etmen. Tamam mi? Telefon. Open Subtitles نصيحتي أن تلقي بالقضية على فريق الاحتيالات هاتف
    Sana Tavsiyem kendin hakkında üçüncü şahıs gibi konuşmayı kes. Open Subtitles نصيحتي.. أن تتوقف عن الكلام عن نفسك بصيغة الغائب
    Benim Tavsiyem, annene sen söyle olayın kontrolünü eline al. Open Subtitles نصيحتي... أن تخبرها بنفسكَ، انتَ تتحكم بهذا الأمر.
    Tavsiyem, uyuman yönünde. Open Subtitles نصيحتي أن تنامي عليها
    - Oh, onlarıda mı öldüreceksin? Tavsiyem hemen yap. Open Subtitles نصيحتي أن تذهب وتقتلهم
    Tavsiyem Willy Brandt'i ve Başkan Loewen'i kimlerin öldürdüğünü unutman. Open Subtitles و نصيحتي أن تنسى مَن قتلَ (ويلي براندت) و مَن قتلَ العُمدة (لوين)
    Sana Tavsiyem, hemen vazgeçmen. Open Subtitles نصيحتي أن تتراجع الآن
    Sana en iyi Tavsiyem onunla mesafeni koruman olur. Open Subtitles نصيحتي أن تبتعد عنه.
    Tavsiyem gecikmeden yürümemiz. Open Subtitles لو سقطت (ويرام) ستتبعها السُفن والثلاثمائة رجل سيصبحون ثلاثمائة ألف نصيحتي أن نتحرك بدون تأخير
    Size Tavsiyem, henüz ana rahmindeyken öldürün o fikri. Open Subtitles حسنًا، نصيحتي أن تتخلص منها.
    Tavsiyem bu işin peşini bırakman. Open Subtitles نصيحتي أن تتركي الموضوع
    Tavsiyem ne yapıyorsan aynı şekilde yapmaya devam etmen. Open Subtitles نصيحتي أن تبقي علي ما تفعلينه
    - Ama sana Tavsiyem, bir otele yerleşmelisin. Open Subtitles - نصيحتي أن تستأجر غرفة فندق
    Tavsiyem Hitler'in beyzbol sopasını alman. Open Subtitles نصيحتي أن تشتري مضرب (هتلر) للبيسبول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus