"نظاراتي" - Traduction Arabe en Turc

    • gözlüklerimi
        
    • Gözlüklerim
        
    • Gözlüğüm
        
    • gözlüğümü
        
    • Gözlüksüz
        
    • Dürbünümü
        
    Sonra ben de güneş gözlüklerimi taktım ve dedim ki lisansa filan ihtiyacım yok. TED ثم أضع نظاراتي الشمسية على اللحية التي تنمو بسرعة، وأقول، أنا لست بحاجة لرخصة كريهة.
    Tamam, bilmiyorum, ama gözlüklerimi versen iyi olur, seni hıyar. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أعرف لكن من الأفضل أنت تعيد لي نظاراتي أيها الأحمق
    Gözlüklerim olmadan oy pusulasını bile göremem. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى ورقة الإقتراع بدون نظاراتي
    Gece görüşlü Gözlüklerim, dürbünüm eğer yatacak yere ihtiyacımız olursa diye çadırım böcek spreyim ve bir kasaturam var. Open Subtitles لقد أحضرت نظاراتي للرؤية الليلية، مناظير، خيمة في حالة كنا بحاجة إلى المبيت بالخارج سبراي مانع للحشرات وأنا لدي حربة
    - O benim Gözlüğüm. - Artık benim, kızım. Open Subtitles . ـ مهلاً, هذه نظاراتي . ـ هم ملكي الآن, أيتها الأخت
    Çabuk, buraya getir. Siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Olamaz, gözlüğümü kırmışlar. Open Subtitles عد الى هنا ، ما الذي تعتقد انك تفعله بحق الجحيم؟ لقد كسروا نظاراتي
    Bir defasında güneş gözlüklerimi kaybetmiştim. Open Subtitles أَتذكّرُ هذا الوقتِ فَقدتُ نظاراتي الشمسيةَ؟
    Güneş gözlüklerimi sizin evde unuttum. Çok lazım acilen. Open Subtitles تركت نظاراتي الشمسية في منزلك ، أحتاجهن بشدة
    Eğer bana vuracaksanız, gözlüklerimi çıkarmak isterim. Open Subtitles إن كنت تنوي ضربي، فأنّي أود أن أخلع نظاراتي.
    Bir saniye, okuma gözlüklerimi takayım. Open Subtitles انتظري .. دعيني استخدم نظاراتي الخاصة بالقراءة
    - gözlüklerimi değiştirmeliyim. Open Subtitles حيث يكن ضعيفات و وحيدات يجب ان اغير نظاراتي
    O kadar soğuk ki Gözlüklerim tamamen buğulandı. Open Subtitles باردٌ جداً لدرجة أن ضباباً تكون على نظاراتي
    Masanın üzerindeydi, bütün iç çamaşırları yayılmıştı ve Gözlüklerim yanımda değildi. Open Subtitles كلا، كان هناك طاولة وكان عندهم ملابس مرصوصة فوقها ولم أضع نظاراتي
    Bir saniye Gözlüklerim kırılacak diye korktum hepsi bu. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لم أفكر به هي نظاراتي
    Gözlüklerim düştü, bir şey göremiyordum sonra biri geldi-- Open Subtitles لقد سقطت نظاراتي , ولم أتمكن من الرؤية ....... ومن ثم جاء أحـــ
    Ne yazık ki, Gözlüklerim yanımda değil. Open Subtitles آه، الأمر هو ..أنني لا أمتلك نظاراتي
    - Bu yüzden Gözlüğüm kırıldı. Open Subtitles افتعلت عناقاً حار للتعويض أودى بكسر نظاراتي
    Ne var ki, arkadaşımdan çok Gözlüğüm var. Open Subtitles غير إنه بالحقيقة نظاراتي و بنطلوناتي أكثر من أصحابي
    - Hiçbir şey görmedim. Gözlüğüm takılı değildi. - Dön arkanı! Open Subtitles أنا لم أرى أي شيء , أنا لا ألبس نظاراتي أه جوش أدر وجهك
    Kütüphanedeydim, gözlüğümü çıkarmıştım ve lenslerimi takacaktım. Open Subtitles كنت في المكتبة وقد نزعت نظاراتي وكنت بصدد وضع عدساتي اللاصقة
    gözlüğümü havuzda unuttum, gidip baksam iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنني فقدت نظاراتي في مسبحكم ينبغي أن أذهب لأجدها
    Lenslerimi de unutmuşum. Bu yüzden yedek gözlüğümü takıyorum. Open Subtitles لقد نسيت محلول العدسات اللاصقة , لذا أضطررت أن أرتدي نظاراتي الإحتياطية
    - Esas sen kapıyorsun! - Gözlüksüz yüzemem. - Neredeydi? Open Subtitles أنا لا أستطيع السباحة بدون نظاراتي الوقاية
    Dürbünümü yerine koy. Open Subtitles و الآن قم باعادة نظاراتي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus