Çünkü geçen gece dansa gitmiştik beni tutuşu, gözlerime bakışı kesinlikle bir şeyler hissettim. | Open Subtitles | عندما كنا نرقص في الليلة الماضية و طريقته في حَضْني و نظراته لعيني لقد شعرت حينها بشيء ما |
Phill'in bana bakışı o adamın baş belası olduğunu anlayacak kadar çok uyuşturucu satıcısı gördüm. | Open Subtitles | طريقة نظراته لي رأيت ما يكفي من تجار عقار وأعرف أن هذا الفتى مشكلة |
Ama bakışı, kelimenin tam anlamıyla nefesimi kesti. | Open Subtitles | ولكن هنالك شيء ما في نظراته حرفياً لقد خطف انفاسي |
Sana bakıyor gibi görünmemek için ona bakıyordu. | Open Subtitles | هو كان ينظر اليها لكي يخفي نظراته لكِ |
Neden benimle göz göze gelmiyor? - Bana bakıyor olmalı. | Open Subtitles | لماذا يستخدم لغة العيون في نظراته إليّ؟ |
Bir yabancının göğsünü hayal edin bakışları sizi delip geçiyor. | Open Subtitles | تصوّري صدر ذلك الغريب بينما نظراته تخترقك. |
Bu onun daha fazla katılmasına neden olurdu. bakışları onu daha güzel hissettirirdi. | Open Subtitles | وهذا ما جعل منها إظهار المزيد إذ نظراته زرعت فيها احساساً جميلاً |
Sana nasıl baktığını da. Sen ne dediğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | ـ رأيتُ طريقة نظراته نحوكِ ـ أنت لا تعرف عما تتكلم |
Bana bakışı bile kendimi kötü hissetmeme neden oluyor. | Open Subtitles | وتخيل نظراته لي تجعلني أريد القيء |
Kıza bakışı, ve kızın ona bakışı... | Open Subtitles | نظراته إليها ونظراتها إليه |
- Atlara bakışı hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | -لا تعجبني نظراته إلى الأحصنة |
Bana tuhaf bakıyor. | Open Subtitles | نظراته لي غريبة |
Sana attığı bakışları görüyorum. | Open Subtitles | ـ لا اعلم , لستُ بدراية بذوقه ـ أنني أرى نظراته جيداً نحوك ـ كيف لك ان ترى ذلك و انا لا ؟ |
Nasıl oluyor da sen o bakışları görürken ben görmüyorum? | Open Subtitles | ـ أنني أرى نظراته جيداً نحوك ـ كيف لك ان ترى ذلك و انا لا ؟ |
"Ona doğru yürürken bakışları vahşi ve acımasızdı" | Open Subtitles | "تحرك فى اتجاهها , نظراته كانت قاسيه و متوحشه " |
Sana nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | رأيت نظراته إليك |
Sana nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | رأيت طريقة نظراته لكِ |