"نظرتم" - Traduction Arabe en Turc

    • bakarsanız
        
    • bakacak
        
    • bakar
        
    • bakarsan
        
    • bakın
        
    • baktığınızda
        
    • bakarsak
        
    • baktınız
        
    • baktın
        
    • görünüyorsunuz
        
    • düşünürseniz
        
    • Baktığın
        
    • olursanız
        
    • incelerseniz
        
    Eğer sol bacağımdaki irtifa ölçere bakarsanız, yaklaşık bir milin üzerinde uçtuğumu göreceksiniz. TED إذا نظرتم إلى الألتميترعلى ساقي اليسرى، سترى أنني على ارتفاع ميل فوق الإقلاع.
    Ama direk bakarsanız, sadece bir sürü rakam ve bağlantısız olaylar. TED ولكن اذا نظرتم اليها مباشرة، انها مجرد أرقام كثيرة حقائق متفكّكة.
    Ve sol tarafınıza bakarsanız bir diğer sonsuz durgun su şeridini göreceksiniz. Open Subtitles وإن نظرتم إلى يساركم ، فستجدون مسطحاً آخر مترامياً من المياه الراكدة
    Hareketin oldukça düzgün eğimine bakacak olursanız, aslında pek de düzgün olmadığını farkedersiniz. Open Subtitles لو نظرتم إلى منحنى الحركة السلس ذاك، ستلاحظون أنه ليس سلس في الواقع.
    Eğer bu galaksilerden birine bakar ve hızını ölçerseniz, sizden uzaklaştığını fark edersiniz. TED إذا نظرتم إلى إحدى هذه المجرات و قمتم بقياس سرعتها، سوف تجدون أنها تتحرك مبتعدة عنكم.
    eğer ataların ne yaptığına bakarsan. Open Subtitles وإذا نظرتم إلى ما الجدود الخاصة بك سيتعين القيام به
    Florida dade City'e bakın orası Pennsylvania arıcılarının gittiği yerdir TED واذا نظرتم الى ولاية فلوريدا ، في مدينة دايد بولاية فلوريدا ، حيث يذهب جميع مربي النحل بولاية بنسلفانيا.
    10 bin yıl önceden gelen ateş oyuklarına baktığınızda, rakunları göreceksiniz, kurtları göreceksiniz, tüm farklı yaratık türlerini göreceksiniz. TED اذا نظرتم الى حفريات النار من 10،000 سنة مضت، سترون الراكون، الذئاب، سوف ترون كل الأنواع المختلفة من المخلوقات.
    arkama bakarsanız, bizim burada olamadığımızı görürsünüz Büyük Suçların setinde. Open Subtitles اذا نظرتم خلفى هنا ستعرفون اننا لسنا نصور فى الاستديو
    Haritada bu noktaya bakarsanız herşeyin maviyle gösterildiği yer su ve sarı olan yerlerde kara arazisini gösteriyor. TED اذا نظرتم الى هنا في هذه الخريطة، التي تعرض كل شئ باللون الأزرق و هو خارج الماء واي شئ اصفر هو اليابسة
    Eğer atalarımıza bakarsanız, Neandertaller ve Homo erektus, bizim yakın atalarımız, dünyanın sınırlı bölgeleri içindeydiler. TED لو نظرتم لأسلافكم، النيناتدرال والهومو اركتس، السلالات التي سبقتنا مباشرة، كانوا محدودين بمناطق صغيرة من العالم.
    Çok dikkatlice bakarsanız, her çift nokta arasında ilişkinin belirgin olduğunu farkdebilirsiniz. TED إن نظرتم بإمعان، فربما تلاحظون أن العلاقة بين كل زوج من النقاط فريدة.
    Şimdi sormak istediğim şu, bu üssel eğrilere bakarsanız sonsuza dek devam etmezler. TED والآن السؤال الذي أود طرحه هو، إذا نظرتم إلى هذه المنحنيات الأسية، فهي لا تستمر للأبد.
    Dikkatli bakarsanız, keşif sürecindeki İrlanda kahvelerinin önemine dair ilk akademik teyit olduğunu görebilirsiniz. TED وستلاحظون إن نظرتم بإمعان، أن هذا هو أول اعتراف أكاديمي بأهمية القهوة الأيرلندية في عملية الاكتشاف.
    Güvenliğe ekonomik açıdan bakacak olursanız, bir değiş tokuş gibidir. Güvenliğe ulaştığınız her an, TED فلو نظرتم إلى الأمن من ناحية اقتصادية، إنه مقايضة. كل مرة تحصلون فيها على بعض الأمن،
    Daha uzaktaki bir galaksiye bakacak olursanız, daha da hızlı hareket ettiğini görürsünüz. TED و لو نظرتم إلى مجرة أبعد، سوف تجدون أنها تبتعد عنا أسرع.
    Ona bakar ve beyaz kısım üzerinde odaklanırsanız gördüğünüz meleklerle dolu bir dünyadır. TED إيشر. إذا نظرتم إليها وركزتم على المساحات البيضاء فسترون العالم مليئا بالملائكة.
    Ve yakından bakarsan şimdi bile yaklaşmaya korktuklarını görebilirsin. Open Subtitles واذا نظرتم بعناية فائقة لا شيئ يجبر على الخوف والتوقف
    Steve'in getirdiği muma bakın. Open Subtitles حيث هو كعكة؟ هل نظرتم الى شمعة أن ستيف جلبت؟
    baktığınızda tıpkı kertenkele gibi parmak soyma hareketini yaptığını görebilirsiniz. TED ولو نظرتم سترون أنه يستخدم تقشير الأصابع كما تفعل الوزغة
    Eğer I.Q. testlerine bakarsak belli noktalarda kazancın daha büyük olduğunu görürüz. TED إذا نظرتم إلى إختبار الذكاء، ستجدون أن ما تم إكتسابه كان أكبر في مجالات معينة.
    Özgürlüğün tadını çıkarmanıza sevindim ama pencereden dışarı baktınız mı hiç? Open Subtitles انا سعيد لأنكم تستمتعون بحريتكم لكن هل نظرتم الى النافذه مؤخرا؟
    2 yi geçiyordu baktın Open Subtitles نظرتم الى الماضيين
    Çok iyi görünüyorsunuz Open Subtitles نظرتم هالة مكثفة حتى اليوم , الكسيس. هل الشعور بخير؟
    Bizimkiler gibi sistemli parmakları olmayan hayvanları düşünürseniz onların bir şeyleri tutma ve nesneleri hareket ettirme yetenekleri çok daha kısıtlıdır. Open Subtitles لو نظرتم لحيوانات أخرى لا تملك أصابع لتنظم طريقة قبضتها،
    Baktığın resme bak 2 parça kağıt var Open Subtitles على هذه الصورة وضعت نظرتم سوف تجد أن هناك قطعتين من الورق
    Eğer yakından incelerseniz, beyni olmadığını göreceksiniz. TED ولكن إن نظرتم عن قرب، سترون أنه لا يحتوى على دماغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus