"نظرتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • baktın
        
    • bakarsanız
        
    • baktığını
        
    • bakıp
        
    • baktığında
        
    En son ne zaman aynaya baktın? Open Subtitles متى هي المرّة الأخيرة التي نظرتَ في المرآة؟
    Sonra gözlerimin içine baktın ve yalan söyledin. Open Subtitles وبعد ذلك نظرتَ إليّ بعينيّ وكذبتَ عليّ بشأن ذلك.
    Sadece biz vardık. Bana baktın... Open Subtitles نحن فقط من كان فيها ..نظرتَ إلىَّ
    1933 yılından önce basılan bir dolara bakarsanız, üzerinde "Altına Çevrilebilir." yazar. Open Subtitles قبل 1933, إذا نظرتَ إلى ورقةِ الدولارِ ، تجد مكتوباً عليها بأنّها قابلة للإستردادُ كذهبِ
    Ve eğer şuraya bakarsanız, bu kesinlikle kaplan. Open Subtitles و إذا نظرتَ إلى هنا هذا هو النمر بالتأكيد
    O kızıl saçlı ajana nasıl baktığını gördüm. Grace. Open Subtitles رأيتُ الطريقة التي نظرتَ فيها إلى تلكَ العميلة الصهباء
    Gözlerine baktın, ne diyorsun? Open Subtitles نظرتَ مباشرةً في عينه فما رأيك؟
    Dana... Sana verdiğim kataloğa baktın mı? Open Subtitles هل نظرتَ إلى السيارة التي أعطيتها لي؟
    Sen de bana baktın ve yaslandın. Open Subtitles نظرتَ لي ثم مِلت برأسك إليّ
    Ona baktın mı? Open Subtitles هل نظرتَ عليها؟
    Ona baktın mı? Open Subtitles هل نظرتَ عليها؟
    - İçine baktın mı? Open Subtitles هل نظرتَ بداخلها؟
    Son günlerde gökyüzüne baktın mı? Open Subtitles هل نظرتَ إلى السماء مؤخراً؟
    Halimize baktın mı? Ha? Open Subtitles هل نظرتَ إلينا؟
    Parmağına mı baktın? Open Subtitles نظرتَ إلى إصبعها؟
    Ama etrafınıza dikkatlice bakarsanız, ...bu sıradan insanlardan bazılarının, olağanüstü yeteneklere sahip olanları keşfedebilirsiniz. Open Subtitles ولكن إن نظرتَ حولَكَ بِعِناية.. قد تجد أنَّ بعضُ هؤولاء الناس العاديين لديهم قُدراتٍ غير طبيعية
    Hipertansiyon ve diyabet rakamlarını inceler ve erkeklerde ölüm oranlarına bakarsanız hayvan ürünleri kısıtlandıkça bu rakamların düştüğünü görürsünüz. Open Subtitles ولتحسين صحة المرضى. وإذا نظرتَ إلى مدى حدوث ارتفاع ضغط الدم والسكري ومعدّل الوفيات عند الرجال،
    Sözlükte "kaba-saba-adam"ın anlamına bakarsanız, o adamın resmini görürsünüz. Open Subtitles إذا نظرتَ في القاموس عن "ميني-بيني-فو-فيني" فسترى صورته
    Şimdiki dolara bakarsanız, üzerinde "Kanuni Para" yazar, yani hiçbir geri dönüşü yoktur. Open Subtitles ,إذا نظرتَ إلى ورقةِ الدولارِ اليوم ،مكتوبٌ عليها أنها طلب تزويدٍ رسميةُ . مما تَعْني بأنّها مَدْعُومةُ مِن قِبل لا شيء على الإطلاق
    Bir daha ona baktığını görmeyeyim! Open Subtitles إذا نظرتَ إليها مرة أخرى سوف أقتلع عينيك
    Hiç kovanın içine bakıp, iğrenç bir şey görmediğin oldu mu? Open Subtitles هل سبق و نظرتَ داخل سطلٍ؟ و لم ترى شيئاً مقرفاً؟
    Bana ne oluyor bilmiyorum. Ama gözlerime baktığında o olduğumu görebilirsin. Open Subtitles لا أفهم ما يحدث لي، لكن إن نظرتَ في عينيّ، سترى أنّي هي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus