Evlatlığım Johanna'ya baktın. Ona baktın. | Open Subtitles | [ لقد نظرت إلى سجينتي [ جوانا لقد نظرت إليها |
Morgta ona iyice yakından baktın. | Open Subtitles | نظرت إليها بشكل قريب جداً في المشرحة |
Beni sevdiğini söyledi. Ben de başta ona bir baktım. | Open Subtitles | أخبرتني بأنها تحبني، نظرت إليها في البداية |
Kadına baktım; 50'li yaşlarda, gözlüklü, alnında nokta olan Hindu bir kadın. | Open Subtitles | و نظرت إليها و كانت امرأة هندية تبلغ من العمر حوالي 50 سنة و تلبس نظارات |
Muhtemelen ona baktığımda, hayal kırıklığımı hissetti, çünkü bunu gizlemek için fazla bir şey yapmadım. | TED | ومن المحتمل أنها شعرت بخيبة أملي عندما نظرت إليها فلم أحاول إخفاء ذلك |
Her baktığımda kendimi suçlu hissetmemi sağlamayacak biriyle olmaya ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | .أردتفقطأنأكون معشخصما . لا يجعلني أشعر بالذنب كلما نظرت إليها |
- Sadece iki saniye baktın. | Open Subtitles | - لقد نظرت إليها لثانيتين - ماذا. |
- Ama ona iyice baktın mı? - Aman Tanrım. | Open Subtitles | ولكن هل نظرت إليها بشكل جيد؟ |
- Evet bayım, baktın. | Open Subtitles | أجل , يا سيدي لقد نظرت إليها |
Ona çok az baktın. | Open Subtitles | أنت بالكاد نظرت إليها |
Gidip baktın mı yani? | Open Subtitles | لقد نظرت إليها بالفعل؟ |
- Ona 2 dakika baktın. | Open Subtitles | -لقد نظرت إليها لثانيتين. |
Ona baktım ve o hemen anladı beni fakat onun gözleri bunun için uygun zaman olmadığını söyledi. | Open Subtitles | نظرت إليها ففهمتني لكن عينيها أخبرتني أنه من الأفضل ألا أباشرها ذلك الحين |
Kötülük saçmamı istediler, ben de gözlerine dik dik baktım ama ne kadar yakın çekimdi bilmiyorum. | Open Subtitles | أرادوني أن أظهر شرّي، لذا نظرت إليها في عينيّها، لكن لا أدري مدى قرب الكاميرا |
Bir şeylerin yolunda gitmediğini adım gibi hatırlıyorum ama ona ve rujuna baktım ve izin verdim. | Open Subtitles | وأتذكّر بالتأكيد التفكير أن شيء ما ليس صحيحًا ولكنّي نظرت إليها وإلى أحمر شفاها فحسب |
Bir şeylerin yolunda gitmediğini adım gibi hatırlıyorum ama ona ve rujuna baktım ve izin verdim. | Open Subtitles | وأتذكّر بالتأكيد التفكير أن شيء ما ليس صحيحًا ولكنّي نظرت إليها وإلى أحمر شفاها فحسب |
İnsanlar var -- bir bayan günün birinde bana geldi, elinde bir parça beyaz kağıt vardı -- Michael, bundan hoşlanacaksın -- bana "Burada ne görüyorsun?" dedi. Ona baktım ve "Oh, hiç birşey görmüyorum." | TED | هناك أناس -- جاءتني شابة في أحد الأيام، وكان لديها قطعة ورقية بيضاء -- مايكل، ستحب هذه القصة -- وقالت، " ماذا ترى على الورقة؟" ولقد نظرت إليها وقلت، " أوه، لا أرى أي شئ." |
Ona baktım. Yani, sanırım evet. | Open Subtitles | لقد نظرت إليها هل من خطأ في هذا ؟ |
Ama doğrusu, ona her baktığımda, tek gördüğüm, ölebileceği gerçeği. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة عندما نظرت إليها كل ما كان بإمكاني رؤيته أنها ممكن أن تموت |
Ona baktığımda, sanki biri kaburgama balyozla vurdu. | Open Subtitles | لقد نظرت إليها وكما لو أن شخص ما ضربني في أضلعي بشاكوش |
Ona baktığımda Baek San'ın gençliğini görüyorum. | Open Subtitles | عندما نظرت إليها عن مقربة شعرت كما لو أنني أرى بيك سان في بداياته |