"نظرت فيها" - Traduction Arabe en Turc

    • baktın
        
    • baktığımda
        
    Sadece bir kez gözlerime baktın. Gözlük yansımamda saçını düzeltmek için. Open Subtitles المرة الوحيدة التي نظرت فيها في عيني كانت لتتفقد شعرك على نظاراتي
    Sen en son ne zaman aynaya baktın bakayım? Open Subtitles و الآن , متى كانت آخر مرة نظرت فيها إلى المرآة ؟
    Saate en son ne zaman baktın bilmiyorum ama yaklaşık bir saat önce balkabağına dönüştüm sayılır. Open Subtitles لا أعرفُ متى كانت آخر مره نظرت فيها إلى الساعه ولكننى عائدٌ إلى الوراء
    Son baktığımda su bu kadar yüksek değildi. Open Subtitles الماء لم يكن بهذا الإرتفاع في آخر مرة نظرت فيها
    Bir mikroskoba ilk baktığımda, doktor olmak istediğimi anladım. Open Subtitles لقد علمت من المرة الاولى التى نظرت فيها للميكروسكوب انى أريد أن اكون طبيبة
    Ben altıncı sınıflara ne yapacaklarını söylüyorum ve en son baktığımda sen altıncı sınıfta değildin. Open Subtitles انا اخبر الصف السادس ماذا يفعلون واخر مرة نظرت فيها لم تكوني في الصف السادس
    En son ne zaman hesaplara baktın? Ben bakmam. Open Subtitles متى كانت أخر مرة نظرت فيها الى الكتب ؟
    Rozetine en son ne zaman baktın? Open Subtitles متى كانت آخر مرة نظرت فيها إلى شارتك؟
    En son ne zaman Chumhum'a baktın? Open Subtitles متى كانت آخر مرة نظرت فيها لقضية (تشام هام) ؟
    Haritada olay yerlerine baktığımda bir anlam verememiştim. Open Subtitles في المرة الأولى التي نظرت فيها لهذه الخريطة , لم تكن منطقية
    Sayı tahtasına son baktığımda Nordlar ve Mayalar deplasman takımıydı. Open Subtitles آخر مرة نظرت فيها إلى لوحة الشرف كانت عصابة " لوردز " و " ماينز " كلاهما من الخارج
    Ona olan güvenimi 9 yaşındayken kaybettim ve sana olanı da o soğuk, mavi gözlerine baktığımda. Open Subtitles - انا لست مهتمة ! لقد فقدت الامل به عندما كنت في التاسعه وفقدت الامل بك هند المرة الاولى التي نظرت فيها الى تلك العينين الزرقاوتين الباردتين
    Gözlerine baktığımda Amanda'yı göremedim. Open Subtitles حين نظرت فيها... لم تكن (أماندا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus