Gözlerinin içine baktım. Doğruyu söylüyor. Tamam mı? | Open Subtitles | أؤكد لك أني نظرت في عينيه وكان يقول الحقيقة |
Gözlerinin içine baktım ve hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | عندما نظرت في عينيه لم أرى هناك أي شئ |
Günün sonunda Gözlerinin içine baktım, ve şunu gördüm. | Open Subtitles | و في نهاية الامر نظرت في عينيه و رأيت |
Gözlerinin içine bakıp tüm kalbimle söz vermiştim. | Open Subtitles | نظرت في عينيه ... ... ووعدته من عميق قلبي ... |
Gözlerinin içine bakıp tüm kalbimle söz vermiştim. | Open Subtitles | نظرت في عينيه ... ... ووعدته من عميق قلبي ... |
Gözlerine baktım ve ruhuma dokundu. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه و قد لمس روحي |
15 yıl önce o adamın gözünün içine baktım ben. O öldürdü. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه منذ 15 سنة مضت,لقد قتلها |
Dosdoğru Gözlerinin içine baktım ve dedim ki: "Fevkaladenin fevkinde." | Open Subtitles | "نظرت في عينيه وقلت له : هذا رائع شـكرا لك " |
Gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه. |
Spartacus kumlardayken Gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه عندما وقف (سبارتاكوس) على الرمال |
Gözlerinin içine baktım ve konuştuğunu duydum. | Open Subtitles | نظرت في عينيه وسمعته يتحدث |
- Gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه |
Onun Gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | نظرت في عينيه. |
Gözlerinin içine baktım. Benim Ray'imdi. | Open Subtitles | نظرت في عينيه عزيزي (راي) |
O gün ormanda Gözlerine baktım. | Open Subtitles | ذاك اليوم في الغابه حينما نظرت في عينيه |
Gözlerine baktım. | TED | نظرت في عينيه. |