İlk karşılaştığımız andan beri bildiğimiz şeyi neden kendinize itiraf etmiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا نعترف الى نفسك ما كلانا يعلمه منذ لحظة التقينا؟ |
Peki, eğer sırlarımızı itiraf etmek biyolojik olarak daha sağlıklıysa sırlarımızın saklı kalmaları için bu kadar çaba harcamamızın nedeni ne? | Open Subtitles | .. إذاً، لو كان بيولوجيّاً صحياً ، أن نعترف بأسرارنا فمابال طبيعتنا البشرية تجعلنا نقاوم بشدة كي نبقيها طي الكتمان ؟ |
Peki, eğer sırlarımızı itiraf etmek biyolojik olarak daha sağlıklıysa sırlarımızın saklı kalmaları için bu kadar çaba harcamamızın nedeni ne? | Open Subtitles | .. إذاً، لو كان بيولوجيّاً صحياً ، أن نعترف بأسرارنا فمابال طبيعتنا البشرية تجعلنا نقاوم بشدة كي نبقيها طي الكتمان ؟ |
Sayın Vali, bu ülkedeki ölüm cezasının işe yaramadığını neden herkes Kabul etmiyor? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن نعترف بأنّ نظام حكم الإعدام في هذه البلاد لن نعمل؟ |
Bunu kabullenmek gururumuza dokunabilir fakat hem kendi hayatımızı hem de bu sürünün hayatını kurtaracağından sürümüz bu olaydan sike sike uzak duracak. | Open Subtitles | قد يؤذي فخرنا أن نعترف بذلك، لكن الاعتراف سيحفظ حياتنا وحياة هذه الزمرة. ولذلك ستبقى الزمرة بعيدة عن الموضوع. |
Hiç dediğini tanıma bile. Bunu tanımıyoruz. | Open Subtitles | لا تعترف حتى بهذا نحن لا نعترف بهذا |
diye düşünürüz. Ama ciddi insanlarsak, bunu itiraf etmeyiz. | TED | لكن اذا كنا اناس جادين , لن نعترف بذلك. |
İtiraf etmek gerekir ki Karanlık Çağlar'a sandığımızdan daha yakınız. | Open Subtitles | الحقيقة هى اننا أقرب للعصور المظلمة . من أن نعترف بذلك |
Kendimize itiraf etmemiz gereken, fırsatı görebilmek ve Kabul etmek... olay budur." Sadece oturduk. | Open Subtitles | يجب أن نعترف لأنفسنا بأنها فرصة كبيرة ويجب أن نأخذها كما هى. وجلسنا هناك |
Merhametli Tanrım... bilerek yada bilmeyerek... işlediğimiz günahları ... itiraf ediyoruz. | Open Subtitles | يا الله يا رحيم , نحن نعترف اننا اخطئنا اليك بسبب ما فعلناه , وما سنفعلة نحن نطلب المغفرة |
Ve biz de bunu itiraf etmeye korktuğumuz için böyle davranmaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | لكننا نخاف أن نعترف بهذا، لذلك نستمر في التأنق؟ |
Tanrı'nın himayesini istiyorsak her şeyi itiraf etmeliyiz. | Open Subtitles | لذا، اذا أردنا أن نتحصن اسمعوني الان علينا أن نعترف بكل شيء |
Lenny, bence bizim için itiraf etme zamanı. | Open Subtitles | لينني ,آه , أ أنا أعتقدأنه الوقت المناسب لكي نعترف |
Majesteleri; hürmetkar kullarınız olarak itiraf ediyoruz ki, biz sefiller, siz Majesteleri'ni, tiksindirici, gayri tabii ve nahoş davranışlarımız ve hain ayaklanmamızla, en üzücü şekilde ve bize hiç yakışmayan kötü niyetimizle gücendirdik. | Open Subtitles | صاحب الجلالة , نحن خدامك المتواضعون نعترف بأننا تعساء وحقيرون, ومتعسفين لإساءتنا بشكل شنيع لجلالتكم |
Suçlarımızı itiraf ederiz, bizi gerileten şeyleri de ve sonrasında yeniden biçimleniriz. | Open Subtitles | ما معنى هذا، إذن؟ هذا يعني أنّ نعترف بأخطائنا، و بما يعيق تقدّمنا، ثمّ نعيد تهيّئة أنفسنا. |
Hayatımız kökten değiştiren anlar vardır... zayıflıklarımızı itiraf ettiğimiz an... bir mücadeleye girdiğimiz an... bir fedakarlığı Kabul ettiğimiz... veya sevdiğimizin gitmesine izin verdiğimiz an. | Open Subtitles | تأتي لحظة عندما تتغير حياتنا للأبد. اللحظة التي نعترف بضعفنا اللحظة التي نرتقي للتحدي |
Ve bu durumda itiraf edebilirim. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة، أستطيع أن نعترف بذلك. |
Kabul edelim yada etmeyelim, burada bir yiyecek kaynağı var. | Open Subtitles | لا يوجد مصدر اخر للغذاء هنا ويجب ان نعترف بذلك |
Bu akıllı Hristiyanlar için Kabul edilebilir bir şey değil, ve bizler bunu onaylamak zorundayız. | TED | ليس هذا بالأمر المقبول لدى المسيحيين الأذكياء, وينبغي أن نعترف بذلك. |
Çünkü kendi yanılabilirliğimizi Kabul etmek çok güçtür. | TED | أنا أعي انه من الصعب ان نعترف بفشلنا وقلة علمنا |
kabullenmek istemeyiz ama anneler asla kızlarının onları terk ettiği günün acısını atlatamaz. | Open Subtitles | نحن لا نحب أن نعترف بذلك لكن الأمهات محال أن يتخطين يوم ترك بناتهم لهم |
kabullenmek istemeyiz ama anneler asla kızlarının onları terk ettiği günün acısını atlatamaz. | Open Subtitles | نحن لا نحب أن نعترف بذلك لكن الأمهات محال أن يتخطين يوم ترك بناتهم لهم |
- Skaikru'yu tanımıyoruz biz. | Open Subtitles | نحن لا نعترف بشرعية قوم السماء |