"نعتقد أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünüyoruz
        
    • olduğunu düşünmüyoruz
        
    • inanıyoruz
        
    Babanla aranızda, seninle benim aramdaki gibi bir bağ olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنك ووالدك ربما يربطكم أمر واحد مثل ما يربطني بك.
    Baban ve ben kendini ciddiye almadığını düşünüyoruz. Open Subtitles أبوك وأنا نعتقد أنك لا تأخذ نفسك على محمل الجدية
    Buranın görünüşüne bakılırsa onları bir yerlere sakladığını düşünüyoruz. Open Subtitles لأننا نعتقد أنهم هنا نعتقد أنك تخبئهم بمكان ما
    Yalnız kalmaya hazır olduğunu düşünmüyoruz. Open Subtitles حسناً.. نحن فقط لا نعتقد أنك مستعد للاعتماد على نفسك
    Senin ciddi bir ilişkiye hazır olduğunu düşünmüyoruz. Open Subtitles لا نعتقد أنك مستعد لعلاقة جادة.
    - Soruşturmamızın sonucuna göre, güvenliğinizin aşılmış olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles - - كـ نتيجة لتحقيقاتنا نحن نعتقد أنك تعرضت لـ تجاوزات امنيه
    Buranın görünüşüne bakılırsa onları bir yerlere sakladığını düşünüyoruz. Open Subtitles لأننا نعتقد أنهم هنا نعتقد أنك تخبئهم بمكان ما
    Virüs hakkında daha çok şey bildiğini düşünüyoruz ve öğrenmeye niyetliyiz. Open Subtitles نحن نعتقد أنك تعلم أكثر عن هذا الفيروس ونحن مُصرون على معرفته
    Biz senin kazara bizim tişörtlerle karşılaşabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنك ربّما صدفة تعرّضت طريق قمصاننا
    Borik asite maruz kaldığınızı düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد أنك تعاني من التعرض لحمض البوريك والذي يسبب الطفح الجلدي
    Potansiyelin olduğunu düşünüyoruz, hayatım. Open Subtitles بني ، لأننا نعتقد أنك تملك المؤهلات اللازمة لتنجح في أي عمل
    Sally çok hasta ve ona yardım edebilecek tek kişinin sen olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles سالى مريضة جداً. و نعتقد أنك الأمل الوحيد الذى لديها.
    Şu elektrik kesintilerini kasten Görünmezlik Kalkanı'nı etkisiz hale getirmek için yaptığını düşünüyoruz! Open Subtitles نعتقد أنك تسببت في انقطاع الكهرباء عمداً و الذي أوقف جهاز التخفي
    Bizim çocuklarla görüştük ve senin harbi bir herif olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles أنا والفتية تحدثنا نعتقد أنك رجل مستقيم.
    Evet, meth olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعم، نعتقد أنك تقوم بصنع عقار الميثامفيتامين.
    Şöhretin ve onun desteğiyle, Beyaz Saray'ın yeni üyeleri için bariz şansımızın sen olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles مع سجلك، ودعمه نعتقد أنك ستكون الخيار الأمثل لأعضاء الكونغرس الجديدون
    Elinde istihbarat olduğunu düşünüyoruz ve ona hemen ihtiyacımız var. Open Subtitles نعتقد أنك قد يكون لديك بعض إنتل، ونحن في حاجة إليها الآن.
    Bir memur ile birlikte olduğunuza inanıyoruz. Open Subtitles حسنا , نحن نعتقد أنك كنت تواعدين ضابطا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus