Eğer muzlar karşısında çikolata problemi üzerinde düşünüyorsanız, gelecek hafta muz yiyeceğimizi düşünüyoruz. | TED | إذا فكرتم في مشكلة الموز مقابل الشكولاتة، نعتقد أننا سنأكل الموز الأسبوع القادم. |
Bu teorinin, bu tür sorulara verdiği yanıtlar açıkçası, saçma görünüyor, öyle ki, çok büyük bir şeyi gözden kaçırdığımızı düşünüyoruz. | Open Subtitles | أنواع الإجابات التي توفرها هذه النظرية على هذه الأسئلة تبدو محض سخف ذلك أننا نعتقد أننا نفتقد شيء كبير جدا جدا |
Ama robotun dinamik doğrularını bulduğumuzu düşünüyoruz. | TED | لكننا نعتقد أننا حصلنا على الدينامك من الروبوت. |
Kayıp tişörtünün bu genç hanımın üzerinden çıktığına inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أننا وجدنا القميص المفقود على هذه الآنسة |
Teröristin onu nerede tuttuğunu öğrendiğimize inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أننا عثرنا على المكان الذي يحتفظ فيه الإرهابيون به. |
Kazandığımızı düşünmemizi istiyorlar ama bunun için izinleri var ve bizi 18 metre farkla yeniyorlar. | Open Subtitles | يريدونا أن نعتقد أننا نفوز لكنهم حصلوا على إذن من أجل هذا و هم متغلبون علينا بفارق 60 قدم |
Onu yok edip, yeni bir kimlik verirsek yeniden başlayabileceğini düşündük. | Open Subtitles | نعتقد أننا نستطيع دفن هذا للأبد إنشاء هوية جديدة البدء من جديد |
bir sorum daha var. Biz kendi dünyamızda sizin sahip olmadığınız şeylere sahip olduğumuzu düşünüyoruz. Fakat sizin dünyanız nasıl ? | TED | نعتقد أننا نملك أشياء في عالمنا أنت كأعمى لا تملكها، ولكن كيف يبدو عالمك؟ |
Biz yaratılış sırrını çözdüğümüzü düşünüyoruz. | TED | نحن نعتقد أننا قد وجدنا حل لغز نشأة الكون. |
Sizin göstergeleriniz olduğu gibi biz insanların da sağlıklı olup olmadığımızı gösteren göstergeler var, vücut ısısı, yüzünüzdeki kızarma gibi, sohbet sağlığı için de göstergeler bulabileceğimizi düşünüyoruz. | TED | وكما أن لديك مؤشرات ولدينا مؤشرات كبشر من حيث هل نحن أصحاء أم لا مثل درجة الحرارة واحمرار وجهك، فإننا نعتقد أننا يمكننا إيجاد مؤشرات لصحة المحادثة. |
Değil mi? Böylece, kendimize davranıldığından daha farklı muhamele edilmesinin gerektiğini düşünüyoruz.. | TED | أليس كذلك؟ لذلك ، نعتقد أننا يجب أن نعاملهم معاملة مختلفة عن ما نود أن نعامل به. |
Bağırsaklarının çoğunu elimizden geldiğince içeri soktuk ve geri kalanını 2. bir ameliyatla sokmayı düşünüyoruz. | Open Subtitles | دفعنا فيها أكبر قدر ممكن من الأمعاء للداخل و نحن نعتقد أننا نستطيع دفع المزيد للداخل في العملية الثانية |
Uçuşun başlama noktasını artık bildiğimizi düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن الآن نعتقد أننا نعرف المكان من نشأة الرحلة. |
Sayın başkan nükleer silah çantasını bulduğumuzu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أننا وجدنا القنبلة الفريق التكتيكى جاهز |
- Basitçe söylersek güdüsel araştırma grubu olarak, tüketici değerlendirme bilimine bir cerrahın neşterindeki hassasiyeti getirdiğimize inanıyoruz. | Open Subtitles | بعبارة أبسط ، نعتقد أننا مجموعةالبحثالتحفيزي، قد جلبنا علم تقييم المستهلك إلى نقطة من الدقة مثل مبضع الجراح |
Tüketim azalmadığı sürece, inanıyoruz ki, yıllar boyunca ortaya çıkan kolektif sorunlara kolektif çözümler bulamayız. | Open Subtitles | لأنه من دون حدوث انخفاض في الاستهلاك، ونحن نعتقد أننا لن نجد حلا الجماعي للمشاكل التي نواجهها بشكل جماعي، سنة بعد سنة، |
Bir çok şey alabilmemiz nedeniyle zengin ya da varlıklı olduğumuza inanıyoruz. | Open Subtitles | لأنهم جعلنا نعتقد أننا أغنياء أو أغنياء لأننا لا نستطيع شراء أشياء كثيرة. |
Bizim sadece çok daha korkutucu bir şeyle uğraştığımızı düşünmemizi sağlamış. | Open Subtitles | إنه يجعلنا نعتقد أننا نتعامل مع شيئاً ما أكبر تهديداً من ذلك |
Bizi buraya çekmek için onu bulduğumuzu düşünmemizi sağlar. | Open Subtitles | يجعلنا نعتقد أننا وجدناه، لإغراءنا للقدوم إلى هنا. |
Ama düşündük de birlikte olursak ... korkmayız. | Open Subtitles | لكننا نعتقد أننا اذا كنا سوياً فـ سيكون الأمر أقلّ خوفاً |
Şu ana kadar, evrendeki tek zeki yaşam formu olduğumuza inanıyorduk. | Open Subtitles | فحتى الآن كنا نعتقد أننا كنا الحياة الذكية الوحيدة في الكون |
Evrimin nihai ürünü olduğumuzu düşünmek sanırım çok kibirlice olurdu. | TED | وأعتقد أنه من الغرور منا أن نعتقد أننا نهاية التطور. |
Bu da bize bildiğimizi sandığımız şeylerden biri hakkında birşeyler söylüyor. | TED | ولكنها أيضاً تخبرنا شيئاً عن أحد هذه الأشياء التي نعتقد أننا نعرفها |
en bağlı toplumuz. Ama ben gittikçe düşünmeye başlıyorum ki sahip ya da sahip olduğumuzu düşündüğümüz ilişkiler, insan | TED | ولكنني بدأت أعتقد أن هذه الارتباطات التي نملكها أو التي نعتقد أننا نملكها هي مجرد محاكاة ساخرة للعلاقات الإنسانية. |