Biz de olabildiğince hızlı çalışıyoruz ama hızlılık işi halletmeyecek. | TED | لذلك نحن نعمل بأسرع ما يمكننا، ولكن ليست السرعة هي ما ستحقق المطلوب، |
- Bayan, elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz. | Open Subtitles | -سيدتى ، نحن نعمل بأسرع ما يمكن |
- Bayan, elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz. | Open Subtitles | -سيدتى ، نحن نعمل بأسرع ما يمكن |
Elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل بأسرع ما يمكن |
Mike, elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz tamam mı? | Open Subtitles | مايك", نحن نعمل بأسرع ما يمكن, حسناً؟" |
Elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz. - Tony, ne oldu? | Open Subtitles | نحن نعمل بأسرع ما يمكننا. |
Elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz. Hepimiz seninle aynı fikirdeyiz Grey. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعمل بأسرع ما يمكننا (و نحن جميعاً نعمل على نفس الجانب ، يا (غري |
Olabildiğince hızlı çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل بأسرع ما في وسعنا . |
- Elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz. | Open Subtitles | -نحن نعمل بأسرع ما يمكن . |