"نعم أعني" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet
        
    • Yani
        
    Evet. Yani senin kadar değil. Birkaç ay önce başladım. Open Subtitles نعم, أعني لا لاشيء مثلُكَ لقد بدأتُ من عدة أشهُر
    Evet, Yani, demek istediğim, çok güzel olmuş ama... tam istediğim gibi olmamış, anlıyor musun? Open Subtitles نعم أعني تعلم إصدارك كان به أشياء رائعة ولكنها لم تكن موجودة تعلم؟
    Evet. Yani Editör çizimlerimi beğendi. Open Subtitles نعم , نعم , أعني أن المحرر أعجب برسوماتي
    Evet...şey, arasıra işte Yani, cebimde giriş parası olduğunda. Open Subtitles نعم أعني أشارك مرة واحدة كل فترة عندما ينفذ المال من حافظتي
    Evet, babamın uçağı ama başka kimsenin görmesini istemezdi. Open Subtitles نعم , أعني , انها طائرة والدي , ولكنه لا يريد أي شخص آخر مشاهدته.
    Evet. Zaten kendi işimi kurmayı düşünüyordum. Open Subtitles نعم, أعني كنت أفكر في أن أبدأ بإدارة أعمالي الخاصة على أية حال
    Evet keşke bir de sahnenin altından çıkan şu asansörlerden kursaydık bir tane. Open Subtitles نعم أعني قد اتمنى ان ابني واحد من تلك المصاعد الذي ياتي بك من تحت المسرح ..
    Evet, uh,Yani,neden öyle giyiniyor doğru? Open Subtitles نعم, أعني, ماهو السبب الآخر الذي يجعلها ترتديه, صحيح؟
    Evet, hep birlikteyiz ve seninle konuştuğum beş dakika aylardır en uzun ayrı kaldığımız süreydi. Open Subtitles نعم, أعني, نحن دائماً معاً والخمس دقائق التي تحدث فيها إليك كانت الأطول لنا منذ شهر
    Evet, Yani.. sonunda. Bu çok garip, Open Subtitles نعم, أعني, في النهاية لقد ظننت أنه كان غريبا جدا
    Evet, Yani, kimseyi görmedim. Open Subtitles نعم. أعني بأني لم أشاهد أحداً ربما انتهى الأمر
    Evet, belki haftaya yine yapabiliriz. Open Subtitles نعم , أعني ربما بإمكاننا إعادتها الأسبوع القادم
    Evet, tanı konduğunda Brian daha büyüktü. Open Subtitles نعم . أعني . براين كان أكبر من أخاه عندما شخصنا المرض
    Evet. Dört ay önce kıpırdayamıyordu bile. Open Subtitles نعم أعني قبل 4 أشهر لَمْ يكُ قادراً على الحركة
    Evet, Yani beni aştığını felan dediğin kısma inanmadım, ama bana uygun olmadığında haklıydın. Open Subtitles نعم , أعني , أنا لا أقصد الشيئ الخارج عن مستوايْ لكن لقد كنتي محقة أنه غير مناسب بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus