"نعم إذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet
        
    Evet ben bu radyo işinin batırırsam ölü bir adamım. Open Subtitles نعم, إذا فشلت في مقابلة الراديو هذه, فأنا رجل ميت.
    Evet, o parçalar zarar görecek olursa da son kuruşuna kadar almaya niyetliyim. Open Subtitles نعم, إذا تحطمت هذه المعروضات أنوى القيام بتجميعها
    Evet, tuvalete gitmen gerekirse, fermuarını açmana bile yardım eder. Open Subtitles نعم إذا كنت تريد التبول سيساعدُك حتى على العثور على سحابك
    Evet. Eğer hep birlikte düşünürsek eminim bir çıkış yolu bulabiliriz. Open Subtitles نعم إذا وضعنا جيعا رؤوسنا معا أنا متأكد بأننا سوف نفكر في شيء
    Evet, eğer hediyeler kış için güneye saklanmışsa. Open Subtitles نعم, إذا كانت الهدايا مخبأة جنوباً بسبب الشتاء
    - Senin ise sinemaya gitme zorunluluğun yok. - Evet. ama gitmek isterdim. Open Subtitles لا يجب عليك أن تذهب إلى السّينما نعم, إذا أردت حياةً خاصّةً
    Şimdi dinle bu büyük bir sorumluluk. Sonradan kaçacaksan Evet demek Open Subtitles الآن إسمع, هذا إلتزام كبير لا تقول نعم إذا كنت تريد الإنفصال
    Evet. Eğer bu gerçekleşirse, torununun torunu yırttı demektir. Open Subtitles نعم , إذا تمكنت هذه الآلات من إستخراجها فقط أحفادك فقط سيكونون في تلك الورطه
    Evet. Annemler televizyonu sorarlarsa hiçbir şeyden haberin yok. Open Subtitles نعم إذا أمي وأبي سألونك عن التلفزيون قل انك لا تعرف ماذا حدث له
    Evet, eğer telefonu ararsan sana tam olarak yerini söyleyebilirim. - Hazır mısın? Open Subtitles نعم , إذا اتصلت بالهاتف يمكننى الوصول للوقت الحقيقى للموقع بلاتهم
    Bana bir iyilik yaparsan, Evet derim. Open Subtitles أنا سَأَقُولُ نعم إذا أنت تَعْملُ احساناً لني.
    Evet, onun için çok kötü o zaman. Open Subtitles نعم, إذا ً سيكون ذلك سيئا ً عليها جدا ً.
    Evet, eğer teklif ederlerse sanırım giderdim. Open Subtitles نعم , إذا سمحوا لي أعتقد , أعتقد أني سأنتقل
    Evet, yaparken... Bütün Britanyalıları selamlıyorum! Open Subtitles نعم , إذا استطعت , عندها فليحي الجميـع بريطاااانيااا
    Ama Evet, o nadiren suçlanan doktorlardan biriysen sanırım bu etkili olabilir. Open Subtitles ولكن نعم , إذا كنت واحداً من الأطباء فأحيانا ستتهم و أعتقد أن ذلك يمكن أن يؤثر فيك
    Ama Evet, o nadiren suçlanan doktorlardan biriysen sanırım bu etkili olabilir. Open Subtitles ولكن نعم , إذا كنت واحداً من الأطباء فأحيانا ستتهم و أعتقد أن ذلك يمكن أن يؤثر فيك
    O paranın bir kısmıyla karımı Suriyeli'nin elinden alacaksan, Evet! Open Subtitles نعم, إذا كنت ستنتزع زوجتي من التاجر السوري
    Evet, eğer karşıya yüzersek herkesten önce varmış oluruz. Open Subtitles نعم , إذا سبحنا عبره سنصل قبل اي شخص أخر
    Kafeteryada yediğim tavuklu sandviçi sayarsan Evet. Open Subtitles نعم, إذا حسبتي ساندويتش الدجاج المقلي الذي أخذته من الكافتريا.
    Evet hoşumuza gitmezse... o zaman, ...seni kesin kovacağız. Open Subtitles نعم إذا لم يعجبنا فسنقوم بذلك و في هذه اللحظه يبدو أننا سنقوم بطردك مهما كانت النتيجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus