"نعم اعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • Evet sanırım
        
    • - Sanırım
        
    Biraz bulanık, ama evet, sanırım demek istediğini anlamaya başlıyorum. Open Subtitles انه غامض لكن نعم اعتقد انني سوف ابدأ في التأني
    Evet, sanırım Bayan Doris Anderson'u getirmeyi planlıyorlar. Open Subtitles نعم اعتقد انهم يخططون لاستضافة آلانسة دوريس أندرسون هناك
    Evet sanırım öyle. Open Subtitles نعم , اعتقد انني هي هي ادخلي يا سيدة بسرعة
    - Gordo, para lazım mı? - Sanırım, evet. Open Subtitles جوردو ، هل نحتاج للممول نعم اعتقد هذا
    - Sanırım bunu herkes yapıyor. Evet, öyle herhâlde. Open Subtitles نعم, اعتقد ان هذا حال الجميع
    - Sanırım bunu ayarlayabiliriz. Open Subtitles نعم اعتقد بأننا سنتدبر ذالك
    Evet, sanırım. Tekrar! - Bir kere daha! Open Subtitles نعم, اعتقد هذا هل جعلتهم يتدربون على شيىء ؟ هيا أيها الغبى
    Evet sanırım. Bak, babamı görüp iyi olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles نعم اعتقد ذلك ، انظر اريد ان أرى والدي وأتأكد بأنه بخير
    Evet, sanırım oturma odasında tatlım. Open Subtitles . نعم , اعتقد انه فى غرفة المعيشة , عزيزتى
    Evet, sanırım o yalnız olduğumuz fikrinden nefret ediyor. Open Subtitles ؟ نعم اعتقد أنه يكره الفكره بأننا يمكن أن نكون لوحدنا
    Evet sanırım bunun ne demek olduğunu biliyorum.Evet. Open Subtitles انها شفرة نعم اعتقد اعرف عن هذا الشيء نعم
    Evet, sanırım ben de gelemeyeceğim. Ahmak ve dangalak. Open Subtitles نعم , اعتقد اني ساذهب لاخذ التصريح , ايضا أعرج وعرجاء.
    Evet sanırım bir bakıma ilginç bir şey. Open Subtitles نعم اعتقد ان ذلك مثير للإهتمام بطريقة ما
    Evet, sanırım buradaydı. Gel bak. Open Subtitles نعم ، نعم اعتقد انها اتت هنا تعالي وانظري
    Evet, sanırım o liste doldu, Becky. Open Subtitles نعم , اعتقد هذه القائمه قد اغلقـت , بيكي
    - Sanırım, baban uyuşturucu kaçakçısı. Open Subtitles نعم اعتقد انه فعل ذلك
    - Sanırım benim arkadaşımı görmediniz? Open Subtitles نعم اعتقد انك لم ترى صديقتى .
    - Sanırım var. Open Subtitles نعم اعتقد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus