- Evet, gelecek ay 30. yılımız olacak. | Open Subtitles | نعَم. الشهَر المُقبِل سيمضي ثلاثُون عامًا على زواجنا. |
Garuda'yı yenebiliriz ve Evet bir planım da var.. | Open Subtitles | "أعلم أننا قادرين على هزم الـ"جارودا و نعَم لدي خطة |
Cevap ver, Evet mi, hayır mı? Hemen. | Open Subtitles | .عليَك أن تقول لي نعَم أو لا الأن |
Evet, sinirlen. Sinirlen! | Open Subtitles | نعَم إغضَب، إغضَب |
Evet, benim düşündüğüm de buydu. | Open Subtitles | نعَم ، هذا ما فكّرتُ به |
Evet, elbette gördüm. | Open Subtitles | نعَم ، لقَد رأيتها. |
- Evet ve sen kaçırıyorsun. | Open Subtitles | نعَم. وأنتي تُفوّتينهَا. |
Evet, şuna bak. | Open Subtitles | نعَم. تحققي من ذلك. |
Evet, iyiyim. | Open Subtitles | نعَم. أنا بخيْر. |
Evet. Evet Binbaşım. | Open Subtitles | نعَم أيُها الرائِد. |
Evet, gerçekten bana uyar. | Open Subtitles | نعَم. هذا يبدو مُناسبًا. |
Hem de sonu gelmeyecekmiş gibi, Evet. | Open Subtitles | في نهايَة الأمَر. نعَم مررت. |
İcrada değil, Evet. | Open Subtitles | تم رفع الرهَن، نعَم. |
- Biraz dramatik geldi ama Evet. | Open Subtitles | يبدو مثيرًا، لكن نعَم. |
Evet, Evet. | Open Subtitles | .نعَم. نعَم، نعَم، نعَم |
Sanırım söylerim, Evet. | Open Subtitles | أودّ أن أعتقد ذلك، نعَم. |
Evet, şey, hayır. | Open Subtitles | نعَم. حسنًا، لا. |
Evet, işimi kaybederim ya da evliliğim biter. | Open Subtitles | نعَم. ولذلك سأفقد وظيفتي |
- Evet, tabii ki. | Open Subtitles | - حسناً، بالطَبع نعَم |
Kimseye haber vermediysen, Evet. | Open Subtitles | عندما لا تُخبرين أحدًا! نعَم. |