"نغادر المدينة" - Traduction Arabe en Turc

    • şehri terk
        
    şehri terk etmeden önce veda etmek istiyorum. Open Subtitles عليّ أن أقول وداعًا قبل أن نغادر المدينة
    şehri terk edip ortalığın dinmesini bekleyebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نغادر المدينة وننتظر حتى ينتهي كل هذا
    Ailelerimiz gelmeden önce bence şehri terk etmemiz gerek. Open Subtitles أتعلم، أظن علينا أن نغادر المدينة قبل أن يعودا أهلنا.
    Karıma, çocuğumuz daha doğmadı ama şehri terk etmeliyiz mi demeliyim? Open Subtitles أخبر زوجتي : لا تلدى طفلنا الان لأننا يجب أن نغادر المدينة ؟
    Dinle, erkenden kalkmalıyız, şehri terk etmeliyiz, taşraya gidip, her zaman ilgi duyduğun... Open Subtitles اسمعي، لقد فكّرت أنّنا يمكننا أن نستيقظ مبكراً، نغادر المدينة نذهب إلى القرية ...ونرى إذا كان بإمكاننا أن نبقى
    Hemen şehri terk etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نغادر المدينة الآن
    Bu şehri terk etme zamanı geldi. Open Subtitles علينا أن نغادر المدينة
    Val ve ben, bir süreliğine şehri terk etmek zorundayız. Open Subtitles "فال" وأنا سوف نغادر المدينة لبعض الوقت
    şehri terk etmemiz gerek. Boston'a geri dönmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نغادر المدينة يجب أن نعود إلى (بوسطن)
    şehri terk etsek iyi olacaktı. Open Subtitles توجب أن نغادر المدينة
    - şehri terk etmeliyiz. Hadi. Open Subtitles -يجب أن نغادر المدينة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus