"نفحة" - Traduction Arabe en Turc

    • esintisi
        
    • Pesto Aioli
        
    • kokusu
        
    • kokladı
        
    • kokusunu
        
    • koklamada
        
    • burnunu çekiver
        
    • çek
        
    • parça
        
    Bayat sigara dumanı, ucuz kolonya, hafif bir keder esintisi. Open Subtitles رائحة سجائر قديمة عطر رخيص نفحة من الياس
    Bayat sigara dumanı, ucuz kolonya, hafif bir keder esintisi. Open Subtitles رائحة سجائر قديمة عطر رخيص نفحة من الياس
    Jambon ve bufalo peynirli, bir parça "Pesto Aioli" sosla birlikte. Buyur. Open Subtitles من لحم الخنزير والبقر الإيطالي بالموزاريلا مع نفحة من الصلصة الحارة.
    O harika bebek kokusu var. Kafasını koklasana. Open Subtitles إن الأطفال لديها رائحة مميزة خذي نفحة من رأسه ؟
    Bundan bir kez kokladı mı yıkılan tek şey engeller olmayacak. Open Subtitles نفحة واحدة من هذه ومشاعرها لن تكون الشئ الوحيد الذى سيسقط
    Bazen asansörde olduğum oluyor, bir kadın geçerken saçının kokusunu alırsam, bir şeyler kıpırdanıyor içimde. Open Subtitles أحياناً عندما أكون في المصعد وتدخل إمرأة وتأتيني نفحة هواء من شعرها شئ ما يحدث
    Bir koklamada adam ne istersem yapar. Open Subtitles نفحة واحدة، وسيفعل أيّ شيء أطلبه
    Hadi ama, bir burnunu çekiver. Open Subtitles هيا، نفحة واحدة
    Son kez çek içine o zaman, gidiyorum ben. Open Subtitles إذن إستنشق آخر نفحة لأني ذاهبة
    Ve bütün bunlar ağızlarımızdan çıkan bir parça hava dolayısıyla olabilir. TED وكل هذا بسبب نفحة من هواء خارجة من أفواهنا.
    - Bu kokusunu aldığım umutsuzluk esintisi mi? Open Subtitles أهذه نفحة من رائحة اليأس؟
    Hafif umutsuzluk esintisi var. Open Subtitles لَرُبَّمَا فقط a نفحة اليأسِ.
    Temiz hava esintisi. Open Subtitles نفحة نسيم عليل
    - Bir parça da "Pesto Aioli" soslu. Open Subtitles -مع نفحة من الصلصة الحارة .
    Partnerinin bebek kokusu esintisini hissettiğim için şanslısın. Open Subtitles من حسن حظك أني لمست نفحة من رائحة شريكك العطرة
    Ona hiçbir kötü niyet beslemiyorum fakat onun benim için hissettiği nefrette eski bir şeyle intihar kokusu var. Open Subtitles أنا لا أكن له أي حقد، وكرهه لي به نفحة غموض وقلة الوعي
    Kahveyi uzun uzun kokladı. Ve geri verdi. Open Subtitles أَخذتْ a نفحة طويلة جداً منها، وبعد ذلك فقط أعادَه.
    Bu ekonomik şartlarda, yakışıksızlığın kokusunu bile kaldıramayız. Open Subtitles وفي مثل هذه الأوقات الاقتصادية... لا يمكننا تحمل نفحة من الخطأ
    Sanırım Gruyères peynirimin kokusunu aldı. Open Subtitles تعتقدُ بأنّه لَرُبَّمَا يرى نفحة من... جبن*جرويريس*.
    Bende bu parfüm var. Bir koklamada adam ne istersem yapar. Open Subtitles نفحة واحدة، وسيفعل أيّ شيء أطلبه
    Hadi ama, bir burnunu çekiver. Open Subtitles هيا، نفحة واحدة
    Bundan bir fırt çek ve Ha siktir! Open Subtitles نفحة واحدة من هذا الشيء و يا للهول
    Çok acıdır. Sırrı da şu. Bir parça tereyağı. Open Subtitles إنّها حرّيفة للغاية وإليك السرّ، نفحة قليلة من الزبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus