| Sakin olun ve dediklerini yapın. | Open Subtitles | إسترخوا. نفذوا ما يقولون وسنتجاوز هذه المحنة. |
| Ne diyorsa onu yapın. Onu deli etmek istemezsiniz. | Open Subtitles | نفذوا ما يقوله , لا تجعلوه يغضب أكثر |
| Daha sonra söylerim, yalnızca onların dediğini yapın, millet. | Open Subtitles | سأخبركم لاحقا , فقط نفذوا ما يقولون لكم |
| Lütfen polis ve güvenlik görevlilerinin talimatlarına uyun. | Open Subtitles | رجاء نفذوا كل تعليمات القوى الأمنية و ضباط الأمن |
| Dr. Bravenec tam doz radyasyondan sonra lobektomi uygulayan... ülkedeki sayılı cerrahlardan biri. | Open Subtitles | الطبيب "برافينيك" أحد الجراحين القلائل في البلد الذين نفذوا مثل هذه العمليات بعد الجرعات الاشعاعية. |
| uygulayın. 4. kademe İHA geri çağrısı. Kod Alpha, Echo, Charlie. | Open Subtitles | نفذوا إستدعاءاً للطائرات الآلية من المرحلة الرابعة، الرمز "ألفا، إيكو، تشارلي". |
| Karşı koymayı denedim ama akıl karıştıran güçlü teknikler uyguladılar. | Open Subtitles | -حاولتُ المُقَاوَمَة ... لَكنَّهم نفذوا تقنيات قوية لتشويشِ العقلِ. |
| Hadi söyleneni yapın. Yarın büyük gün. | Open Subtitles | -هيّا، نفذوا ما طلبته منكم، فغدًا يوم حافل |
| Ne diyorsa yapın. | Open Subtitles | إدي، جيف، نفذوا ما يقول |
| İzleyin beni ve ne yapıyorsam yapın! | Open Subtitles | و نفذوا ما أفعله |
| - O ne derse onu yapın. | Open Subtitles | نفذوا ما يقوله المسدس |
| Tamam. O zaman dediklerimi yapın. | Open Subtitles | اذن , نفذوا ما اقوله |
| - Ron, onlara tasarlamalarını emret. - Leslie ne derse onu yapın. | Open Subtitles | يا (رون) آمرهم بتنفيذ ذلك - نفذوا أوامـر (ليزلي) جميعهـا - |
| Confessor Ana'yı duydunuz. Dediğini yapın. | Open Subtitles | -قدّ سمعتم المؤمنة المُعترفة ، نفذوا ذلك . |
| Benimle tartışma. Lütfen ne diyorsa yapın, lütfen. | Open Subtitles | لا تجادلوني - نفذوا كلامه أرجوكم - |
| House ne derse onu yapın. | Open Subtitles | نفذوا ما يقوله هاوس |
| Şimdi Oliver'ın dediklerini yapın ve işe koyulun. - Tamam patron. | Open Subtitles | وسوف نأخذ كل الوقت الذي نريده، والآن نفذوا ما أمركم به (أوليفر). |
| Lütfen polis ve güvenlik görevlilerinin talimatlarına uyun. | Open Subtitles | رجاء نفذوا كل تعليمات القوى الأمنية و ضباط الأمن |
| Dr. Bravenec, tam doz ışın tedavisinden sonra lobektomi yapan ülkedeki birkaç cerrahtan biri. | Open Subtitles | الطبيب "برافينيك" أحد الجراحين القلائل في البلد الذين نفذوا مثل هذه العمليات بعد الجرعات الاشعاعية. |
| Kırmızı kodu uygulayın. | Open Subtitles | نفذوا حالة الطوارئ. |
| Dr. Josiah Rosenthal'ın evi için çıkarılan bir arama emrini uyguladılar ve 13 kurbanın kaçırılmalarını, sorgulanmalarını ve öldürülmelerini detaylarıyla anlatan bir günlük ele geçirdiler. | Open Subtitles | نفذوا أمر تفتيش لمكتب (الدكتور (جوزايا روزنتال حيث عثروا على مذكرة مفصلة بحالات خطف |